promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有一些英文單字不太懂?

1.標題:颱風

The numbers of missing is far higher, with several villages in the south obliterated by mudslides.

請問那兩個單字是甚麼意思呢?

2.標題:伊朗

Iran's Revolutionary Guard says that two defeated presidential contenders should be tried for inciting unrest after the disputed poll?

請問那個英文單字是什麼意思,然後整句大概在講什麼呢,感覺連不太起來呢?

Update:

第2個我還是不太懂

兩個總統敗選的競選者??

意思是說有三人選總統的意思嗎??

第2個可以再講的白話一點嗎

還是不太明白整段意思

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1.標題:颱風

    The numbers of missing is far higher, with several villages in the south obliterated by mudslides.

    1.失蹤者的數目還要更多,在南方有好幾個村莊被土石流沖掉。far higher 還要更多,obliterate 沖刷(掉); 消滅

    2.標題:伊朗

    Iran's Revolutionary Guard says that two defeated presidential contenders should be tried for inciting unrest after the disputed poll?

    2.伊朗革命警衛隊說兩個總統敗選的競選者應該為在有爭議的投票結果後煽動紛爭來接受審判。

    disputed poll 有爭議的投票結果

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.失蹤者的數量更多,在南方的幾個村莊被土石流沖掉。

    2.伊朗革命警衛隊說兩方總統的擁護者因煽動紛爭的狀態在總統大選投票之後受審訊?

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1.

    far higher 越來越高

    obliterated 被掩蓋、抹滅

    2.有爭議的民意

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.