Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

原諒你 <英文>

當跟外國人吵架時

最後他原諒了你

可以用forgive還可以用什麼

有比較nice的說法嗎?

還是只有一個用法

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    pardon也可以,

    不過這也是比較正式的用法。

    其實你問得很模糊,

    "他原諒了你"是怎樣的狀況?

    如果說是...

    你:I'm sorry about the arguement.

    他:(1) I forgive you. (第二正式)

    (2) That's OK. I take that. (最像朋友的談話..)

    (3) I pardon you. (啥?)

    還是他在跟別人說話

    他:I had an arguement with [某人].

    He apologize to me,

    (1) and I forgive him. (這邊OK)

    (2) and I take his apology. (這邊OK)

    (3) and I pardon him. (太正式)

    給你參考 ^皿^

    Source(s): 一點點字典(??) + 5年的我
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    如果是他原諒你, 那是由他來選擇用字, 和nice不nice有什麼關係呢?

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    可以說 forget it(忘ㄌ吧.算ㄌ)

    或是說doesn't matter, forget it(沒關係. 算ㄌ)

    這都是很口語ㄉ用法

    Source(s):
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    我找到另一個詞,但是我不知道哪個比較好''

    以下是我查到的內容:

    forgive

    原諒;寬恕;饒恕

    =====詞性變化=====

    過去式:forgave

    過去分詞:forgiven

    動詞單數:forgives

    現在分詞:forgiving

    pardon

    原諒;寬容;饒恕

    =====詞性變化=====

    過去式:pardoned

    過去分詞:pardoned

    動詞單數:pardons

    現在分詞:pardoning

    Source(s): 網路和翻譯機查閱
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.