Johnson asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

This is the way you are 這句的文法

請問一下這句的文法

the way是當 you的補語嗎 "you are the way"

Update:

謝謝Kevin

我在某地方看到一句

Why I am the way I am .

這句話是正確的嗎 "I am the way" 少了介系詞

Update 2:

請問只有"way"能省略嗎

Update 3:

The way I feel..

The way I act..

The way I think...

這些都是省略 in which嗎 麻煩你了

3 Answers

Rating
  • Kevin
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Hi Johnson,

    For the sentence:

    We can solve the problem in your way.

    [in your way] means [in your style] or [with your method]

    The preposition "in" is ususally omitted:

    We can solve the problem your way.

    As you said,

    "This is the way you are,"

    is the concise version of,

    "This is the way [in which] you are,"

    and it means,

    "This is the style, and you are in the style."

    2009-08-10 22:24:30 補充:

    這句話是正確的嗎 "I am the way" 少了介系詞 ?

    As I've said, the preposition is more than often omitted, so seldom will you hear people say, "I am in the way."

    2009-08-10 22:24:47 補充:

    "Why I am the way I am" is not a sentence, but a noun clause. You can use it as a noun for being a subject, an object, or a complement.

    2009-08-10 22:25:22 補充:

    S:

    [Why I am the way I am] is really confusing.

    O:

    Do you know [why I am the way I am]?

    C:

    What I have to figure out is [why I am the way I am].

    2009-08-10 23:47:38 補充:

    只有"way"能省略嗎 ?

    It's also possible for other word to be used this way, and here is one:

    You are the style you are.

    http://74.125.153.132/search?q=cache:zGvrO02gKLIJ:...

    2009-08-10 23:51:28 補充:

    But I, as an ESL learner rather than a native speaker, would not consider inventing any new usage that natives are not accustomed to.

    2009-08-10 23:53:17 補充:

    The way I feel..

    The way I act..

    The way I think...

    這些都是省略 in which嗎?

    Yes.

  • 1 decade ago

    關於補語的說法我已經漸漸淡忘

    不過這句話應該是這樣的

    This is the way 是主體 you are 才是用來修飾前面的形容詞

    ((好幾年沒碰文法,沒有辦法用你想要的方式回答抱歉))

    Source(s):
  • 1 decade ago

    中文翻譯:這就是你

    也可以說是 this is your style.

    所以the way感覺上就是指你的行事作風

    the way you do things, the way you think.....

    Source(s): mich, moi
Still have questions? Get your answers by asking now.