Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂明星與名人 · 1 decade ago

For All Time請問麥可傑克森?

我需要麥可傑克森For All Time中英文歌詞?

3 Answers

Rating
  • carol
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    For All Time永遠【中文歌詞對照】

    Sun comes up on this new morning太陽在新晨升起

    Shifting shadows, a songbird sings替去陰影,鳥鳴歌唱

    And if these words could have kept you happy如果這些言語曾可使你快樂

    I'd do anything我願意做任何事情

    And if you feel alone,若你感覺孤獨,

    I'll be your shoulder我會是你依靠的肩膀

    With a tender touch,一個溫柔的撫摸

    you know me so well最懂我的人是你

    Somebody once said,有人曾說過,

    it's the soul that matters只有心靈才最重要

    Baby, who can really tell,寶貝,誰能真去分辨

    When two hearts belong so well當兩顆心如此緊密相連

    Maybe the walls will tumble也許牆會倒塌

    And sun may refuse to shine也許太陽也會拒絕發光

    When I say, I love you當我對你說:“我愛你”

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道寶貝

    That's for all time那將成為永遠

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    Moon shines down on this good evening月光在這個美好的夜晚灑盡人間

    One warm kiss in this cold night air在夜晚的冷風中獻上一個溫暖的親吻

    For this good love undeceiving以讓這個美好的愛情覺醒

    I'll go anywhere我會去到任何地方

    Just as long as you are there只要那個地方有你的存在

    Maybe the walls will tumble也許牆會倒塌

    And sun may refuse to shine也許太陽也會拒絕發光

    When I say, I love you當我對你說:“我愛你”

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    Oh, and on these quiet days哦,在這些平靜的日子裡

    where souls embrace, so silently,靈魂在如此靜謐地擁抱

    oh, the rain may wash away哦,雨水也許將沖走

    All these words that young lovers say...一切情侶的甜言蜜語

    Maybe the walls will crumble也許牆會粉碎

    And sun may refuse to shine也許太陽也會拒絕發光

    When I say, I need you當我對你說:“我需要你”

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    Say that you'll never go說你永遠不會走

    That's for all time那將成為永遠

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    Baby you gotta know寶貝,你必須知道

    That's for all time那將成為永遠

    You put up your light你點亮你的光

    That's for all time那將成為永遠

    Baby, make me your man讓我成為你的男人

    That's for all time那將成為永遠

    Say that you'll never go說你永不會離開

    That's for all time那將成為永遠

    Baby, you never know寶貝你永遠不知道

    That's for all time那將成為永遠

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Sun comes up on this new morning

    太陽在新晨升起

    Shifting shadows, a songbird sings

    替去陰暗,鳥鳴歌唱

    And if these words could have kept you happy

    如果這些言語曾可使你快樂

    I'd do anything

    我願意做任何事情

    And if you feel alone,

    若你感覺孤單,

    I'll be your shoulder

    我會是你依靠的肩膀

    With a tender touch,

    和一個溫柔的撫摸

    you know me so well

    最了解我的人是你

    Somebody once said,

    有人曾說過,

    it's the soul that matters

    只有心 才最重要

    Baby, who can really tell,

    寶貝,誰能真去分辨

    When two hearts belong so well

    當兩顆心如此緊緊相連

    Maybe the walls will tumble

    也許牆會倒塌

    And sun may refuse to shine

    也許太陽也會拒絕發光

    When I say, I love you

    當我對你說:“我愛你”

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Moon shines down on this good evening

    月光在這個美好的夜晚閃盡人間

    One warm kiss in this cold night air

    在夜晚的冷風中獻上一個溫暖的親吻

    For this good love undeceiving

    以讓這個美好的愛情覺醒

    I'll go anywhere

    我會去到任何地方

    Just as long as you are there

    只要那個地方有你的存在

    Maybe the walls will tumble

    也許牆會倒塌

    And sun may refuse to shine

    也許太陽也會拒絕發光

    When I say, I love you

    當我對你說:“我愛你”

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Oh, and on these quiet days

    哦,在這些平靜的日子裡

    where souls embrace, so silently,

    靈魂在如此靜謐地擁抱

    oh, the rain may wash away

    哦,雨水也許將沖走

    All these words that young lovers say...

    一切情侶的甜言蜜語...

    Maybe the walls will crumble

    也許牆會粉碎

    And sun may refuse to shine

    也許太陽也會拒絕發光

    When I say, I need you

    當我對你說:“我需要你”

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Say that you'll never go

    說你永遠不會走

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby you gotta know

    寶貝,你必須知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    You put up your light

    你點亮你的光

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby, make me your man

    讓我成為你的男人

    That's for all time

    那將成為永遠

    Say that you'll never go

    說你永不會離開

    That's for all time

    那將成為永遠

    Baby, you never know

    寶貝你永遠不知道

    That's for all time

    那將成為永遠

    2009-08-11 17:29:20 補充:

    我記得是寫給他的戀人沒錯~~~

    "應該"是初戀吧!!!

    = ˇ =

    Source(s): 我家, 我的腦呀~
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    這首歌的內容是在寫誰的??

    怎麼感覺那麼像 在寫麥可的初戀女友阿~!

    Sun comes up on this new morning

    Shifting shadows, a songbird sings

    And if these words couldn't keep you happy

    I'd do anything

    And if you feel alone, I'll be your shoulder

    With a tender touch, you know so well

    Somebody once said, it's the soul that matters

    Baby who can really tell, when two hearts belong so well?

    And maybe the walls will tumble

    And the sun may refuse to shine

    But when I say, I love you

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Moon shines down on this good evening

    One warm kiss in the cold night air

    For this good love i'm recieving

    I'd go anywhere

    Just as long as you were there

    And maybe the walls will tumble

    And the sun may refuse to shine

    When I say, I love you

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Oh, then on these quiet days

    Where souls embrace

    So silently

    Oh, the rain may wash away

    All these words that young lovers say

    And maybe the walls will crumble

    And the sun may refuse to shine

    But when I say, I need you

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Say that you'll never go

    That's for all time

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Baby you gotta know

    That's for all time

    Baby you gotta know

    That's for all time

    2009-08-05 15:40:21 補充:

    TO: carol

    2009-08-05 21:22:42 補充:

    這首歌的內容是在寫誰的??

    怎麼感覺那麼像 在寫麥可的初戀女友阿~!

    2009-08-13 18:27:41 補充:

    TO: 小晴

    真的喔~ 麥可的初戀女友是誰阿???

    我記得麥可初戀那時候好像是19歲還20歲的

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.