koh9956 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

靜思語英文翻譯

請問這3局的英文翻譯是什么

謝謝

命好,不如習慣好

請珍惜食物,不要浪費食物。

吃多少,拿多少。感恩!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Good manner better then good life,

    Gratefully of the food we get and not to waste it!

    Take only as much as you can finish. Thanks you very much!

  • 1 decade ago

    Hey GreatLife,

    You've got an extra 's' for food in your second sentence. I know you may want to refer to different kinds of food, but normally we would say 'food' in general.

Still have questions? Get your answers by asking now.