todayer asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

可以幫我翻譯On my bones這首歌的歌詞嗎?

因為自己翻總翻的很爛

希望英文大手能幫我把這歌詞翻的優美一些

謝謝囉^^

Kendall Payne- On my bones

What these years have brought me

What these years have taught me

Heartache and fame

A chance to change

A Hope to be stronger

That beauty can smolder

A stage and a curtain

That nothing's for certain

Oh these years have been hard on my bones

What this world has brought me

What this world has taught me

Senseless spinning

Never tie instead of winning

Ice cream for licking

The clock's always ticking

No one is free

Someone must have a key

Oh this world has been hard on my bones

All this time

I'd been seeking my own

Oh this road has been hard on my bones

What this love has brought me

What this love has taught me

Patience in battle

Who's in the saddle?

Joy and despair

That I really do care

Uncertain desire

The risk going higher

Yeah this love has been hard on my bones

What this God has brought me

What this God has taught me

Passion and grace

How to stand in one space

Laughing at lillies

What truly fufills me

Death on a cross

It was I that was lost

Oh this God has been life to these bones

Oh this God has been life to my bones

Yes this God has been life to my bones

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    What these years have brought me

    這些年來 我得到了什麼

    What these years have taught me

    這些年來 我學到了什麼

    Heartache and fame

    心痛和名譽

    A chance to change

    一個改變的機會

    A Hope to be stronger

    一個能讓我更堅強的希望

    That beauty can smolder

    美麗能在焰火中豔麗

    A stage and a curtain

    我擁有自己的舞台和幕廉

    That nothing's for certain

    雖然沒有一件事是確切的

    Oh these years have been hard on my bones

    喔 但這些年來的艱辛都刻骨銘心

    What this world has brought me

    這個世界帶給我了什麼

    What this world has taught me

    這個世界教導了我什麼

    Senseless spinning

    毫無感覺的一直在旋轉

    Never tie instead of winning

    從來美有被綑綁住的感覺 反讓我有種贏家的感覺

    Ice cream for licking

    我舔著冰淇淋

    The clock's always ticking

    時鐘不停地踢瘩踢瘩走動

    No one is free

    沒有人是自由的

    Someone must have a key

    但總有人有那把開啟自由鑰匙

    Oh this world has been hard on my bones

    喔 這個世界的艱辛讓我刻骨銘心

    All this time

    這些日子

    I'd been seeking my own

    我一直在尋找自我的真諦

    Oh this road has been hard on my bones

    喔 這條尋找之路真是艱辛的讓我刻骨銘心

    What this love has brought me

    愛情帶給了我什麼

    What this love has taught me

    愛情教導了我什麼

    Patience in battle

    耐心是情場上的救星

    Who's in the saddle?

    是誰在掌權呢?

    Joy and despair

    喜悅和悲傷

    That I really do care

    是我真的在乎的事

    Uncertain desire

    那不確定的欲望

    The risk going higher

    增添了不少風險

    Yeah this love has been hard on my bones

    是呀 這段情艱辛的讓我刻骨銘心

    What this God has brought me

    上帝帶給了我什麼

    What this God has taught me

    上帝教導了我什麼

    Passion and grace

    要耐心和優雅

    How to stand in one space

    Laughing at lillies

    要怎麼連看到百合花都笑開懷?

    What truly fufills me

    那真的讓我覺得滿足的

    Death on a cross

    是差點穿越了生存和死亡的界線

    It was I that was lost

    我好像迷失了

    Oh this God has been life to these bones

    喔 上帝讓我的人生艱辛的刻骨銘心

    Oh this God has been life to my bones

    喔 上帝讓我的人生艱辛的刻骨銘心

    Yes this God has been life to my bones

    是呀上帝讓我的人生艱辛的刻骨銘心

    Source(s): 我自己翻的 希望幫到你 =]
    • Login to reply the answers
  • 5 years ago

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    ●●●運彩遊戲、真人遊戲、電子遊戲、對戰遊戲、對戰遊戲●●●

    ●新舊會員儲值就送500點

    ● 真人百家樂彩金等你拿

    ●線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊

    歡迎免費體驗交流試玩!

    ●九州 娛樂 網站 http://ts777.cc

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.