Katharine McPhee的歌 英翻中?

有誰可以幫我翻

她的Each Other 這首 英文翻中文 謝謝:)

Oh, oh.

Yeah, yeah.

No more lonely nights to hurt me.

No more tears left to spare.

No more reasons to be unhappy.

You threw them all up in there air.

And I don't know how you did it,

But you made me a believer.

I never thought that love

Could turn someone into a dreamer.

For the first time in my life

I don't feel like a need a breather.

Cause everywhere I'm gonna go

I wanna know you're gonna be there.

I'd give it all up for you...

I'd give it all up for you.

Do anything you asked me to...

Anything you asked me to.

And like a pillow we can hold on to.

Cause we got each other.

We got each other.

Now that this has gone away.

You left me here without a trace.

And now I'm in a brand new place.

Cause we got each other.

Baby, we got each other.

Yeah, yeah.

No matter what happens

We got each other.

Had some times in the past

But we got each other.

Through the good, through the bad

We still got each other.

Really happy or sad

We got each other.

No matter what happens

We got each other.

Had some times in the past

But we got each other.

Through the good, through the bad

We still got each other.

Really happy or sad

We got each other.

上面是英文歌詞,我要中文的。

感激!!!!!!><"

1 Answer

Rating
  • 安安
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    No more lonely nights to hurt me.

    不會再有漫漫長夜 來傷害我

    No more tears left to spare.

    淚已流乾

    No more reasons to be unhappy.

    不會再有那些藉口 讓自己不開心

    You threw them all up in the air.

    你早就拋開了這一切了

    And I don't know how you did it,

    我想不透你是怎麼做到的

    But you made me a believer.

    但是我深信不疑

    I never thought that love

    我從未想過愛

    Could turn someone into a dreamer.

    可以讓一個人變成愛做夢的人

    For the first time in my life

    在我生命中 我第一次

    I don't feel like a need a breather.

    我不覺得自己被需要 或是存活著

    Cause everywhere I'm gonna go

    因為不論我到什麼地方

    I wanna know you're gonna be there.

    我要知道你是否也會在那裡

    I'd give it all up for you...

    我願意為你放棄一切

    I'd give it all up for you.

    我願意為你放棄一切

    Do anything you asked me to...

    為你做牛做馬 任你差遣

    Anything you asked me to.

    為你赴湯蹈火

    And like a pillow we can hold on to.

    我們可以相互依偎

    Cause we got each other.

    因為我們還有彼此

    We got each other.

    我們還有彼此

    Now that this has gone away.

    現在一切都結束了

    You left me here without a trace.

    你不留痕跡的離開了

    And now I'm in a brand new place.

    現在我來到一個新地方

    Cause we got each other.

    因為我們還有彼此

    Baby, we got each other.

    寶貝 我們還有彼此

    Yeah, yeah.

    是的 是的

    No matter what happens

    不論發生什麼

    We got each other.

    我們還有彼此

    Had some times in the past

    曾經有的 那些過去

    But we got each other.

    但是 我們還有彼此

    Through the good, through the bad

    不論好壞

    We still got each other.

    我們還有彼此

    Really happy or sad

    開心或失意

    We got each other.

    我們還有彼此

    No matter what happens

    不論發生什麼

    We got each other.

    我們還有彼此

    Had some times in the past

    曾經有的 那些過去

    But we got each other.

    但是 我們還有彼此

    Through the good, through the bad

    不論好壞

    We still got each other.

    我們還有彼此

    Really happy or sad

    開心或失意

    We got each other.

    我們還有彼此

Still have questions? Get your answers by asking now.