Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

Anonymous asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

請問under the hood應該譯成什麼呢?


請問under the hood應該譯成什麼呢?


3 Answers

  • ?
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Under the hood = an English idiom

    1)The underlying of something ( The outlook of something doesn't show much. That's why we have to look under the hood.)


    My washing machine is not working now.

    The repairman is looking under the hood to see what went wrong.

    2) inside the chassis


    We began by focusing on producing under-the-hood ( can be used as an adjective) components to convert vehicles

    to run on natural gas instead of gasoline.

  • Anonymous
    1 decade ago



  • 1 decade ago

    under the hood~=在頭巾下~

    Source(s): 我嗰個
Still have questions? Get your answers by asking now.