promotion image of download ymail app
Promoted

請協助尋找一首英文歌名歌詞

以前有一部很舊的電影叫做:神通情人夢

我在網路找到它裡面的一首歌曲 (部分),不知道這首飾主題曲還是配樂?

http://www.youtube.com/watch?v=c0QonEuHFMo

Youtube thumbnail

請問歌名?以及完整的歌詞可否找到?

Update:

謝謝幫忙,小小提出一點,可否再分享中文歌詞給我 ^.*

1 Answer

Rating
  • Frozen
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    聽到熟悉的前奏,令人懷念的歌曲,那首是這部電影的主題曲

    歌名:Together In Electric Dreams

    演唱者:Philip Oakey & Giorgio Moroder

    收錄專輯:Philip Oakey & Giorgio Moroder (1985.07.19發行)、 Electric Dreams soundtrack (神通情人夢電影原聲帶,1984年發行)

    圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/9...

    歌詞:

    I only knew you for a while

    I never saw your smile

    'Til it was time to go

    Time to go away (time to go away)

    Sometimes it’s hard to recognise

    Love comes as a surprise

    And it’s too late

    It’s just too late to stay

    Too late to stay

    We’ll always be together

    However far it seems

    (Love never ends)

    We’ll always be together

    Together in Electric Dreams

    Because the friendship that you gave

    Has taught me to be brave

    No matter where I go I’ll never find a better prize

    (Find a better prize)

    Though you’re miles and miles away

    I see you every day I don’t have to try

    I just close my eyes I close my eyes

    We’ll always be together

    However far it seems

    (Love never ends)

    We’ll always be together

    Together in Electric Dreams

    We’ll always be together

    However far it seems

    (Love never ends)

    We’ll always be together

    Together in Electric Dreams

    We’ll always be together

    However far it seems

    (Love never ends)

    We’ll always be together

    Together in Electric Dreams

    *請自行至YouTube或網路搜尋音樂& MV試聽,在此提供連結會被檢舉[侵害他人智慧財產權]

    2009-07-23 05:28:31 補充:

    Philip Oakey 就是80年代知名的電子樂團 The Human League 的主唱

    我超喜歡他的聲音~

    2009-07-23 05:44:45 補充:

    這部電影的另一首主題曲是 Culture Club 唱的 Love is love

    2009-07-23 17:16:00 補充:

    您提供的影片中就有完整的中文歌詞了

    2009-07-23 23:23:24 補充:

    因為字數太多, 所以中英文對照歌詞寄給您參考了~

    2009-07-27 04:01:13 補充:

    **如何發問「翻譯」問題才不會被移除?**

    對網友來說,無法從上列的標題瞭解您所要發問的概要。建議您將標題改為「 所需翻譯的語言 + 關鍵字詞 + 問題重點」的形式,如:

    1.英翻中,請幫我看看莎士比亞的這句 To be, or not to be...

    2.請問 " 聯結車 " 的中翻英有幾種說法?

    3.機長廣播時的英文用語???

    4.如何用英文介紹「扭蛋」 ...

    5.日文中 " 將 " 、 " 桑 " 、 " 君 " 的差別 ...

    2009-07-27 04:01:57 補充:

    **張貼大量內容尋求翻譯。 **

    要求翻譯的內容,如超過五行,將予以強制移除。 如將文章分段張貼發問,則視同連續以相同的句型發問,將予以扣點或停權處份。建議網友在發問翻譯的問題時,先做好自己份內的功課,再針對不瞭解的部分尋求網友協助,而不是一味要求網友代勞翻譯整篇文章。

    2009-07-27 04:04:17 補充:

    以上都是知識+的規定

    至於他國語言的翻譯, 您還是可以放在其他類別看看

    (發問內容還是要遵守規定)

    或是寫信詢問專家

    因為知識+有很多人瀏覽的

    Source(s): **例行提醒 (非針對個人):請勿在得到答案後補充發問求檔案或是移除問題**
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.