請幫我解釋(翻譯)這段文章好嗎??

Thao族是唯一住在南投的原住民.這裡有許多的船可以讓旅客到達,而且觀光客非常的多.這裡展現了許多Thao族的文化,包含了許多的傳統表演還有Thao族的傳統美食,經常會有許多不定時的表演來讓旅客更了解Thao族的文化.這個小村裡面有許多店家販賣Thao族的產品,包含服裝 飾品 小米酒 還有許多紀念品可以供觀光客選購. 日月潭是台灣的土地中唯一積水的盆地,也是台灣最大的淡水湖,特殊的地理和生態條件造就了日月潭豐美的自然及人文景觀以及紹族的傳統文化,值得去了解

感謝感謝 不過千萬不要是翻譯軟體 我要人腦翻的謝謝

對不起我只剩八點 又不能只給八點 所以只好給五點

不是小氣抱歉各位大大!!!

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The Thao race is lives only in Nantou's indigenous people. Here has many ships to be possible to let the passenger arrive, moreover tourist's unusual many. Here has unfolded many Thao race's culture, contained many traditional performances also to have the Thao race's traditional good food, many indefinite tense performance will let the passenger understand the Thao race frequently the culture. Inside this small village has many shop owners to trade the Thao race the product, contains the clothing accessories small rice wine also to have many souvenirs to be possible to select and purchase for the tourist. Riyue Tan is in Taiwan's land the only water basin, is also the Taiwan biggest fresh water lake, the special geography and the ecological condition have accomplished the Riyue Tan lush nature and the humanities landscape as well as the Shao race's traditional culture, is worth understanding

Still have questions? Get your answers by asking now.