有人能幫忙翻譯這首歌嗎?Twilight原聲帶裡的一首歌

歌名是:Flightless Bird, American Mouth

一直找不到合適的翻譯,不知道有沒有英文功力深厚的高人可以協助,謝謝!

I was a quick wet boy

Diving too deep for coins

All of your street light eyes

Wide on my plastic toys

And when the cops closed the fair

I cut my long baby hair

Stole me a dog-eared map

And called for you everywhere

Have I found you?

Flightless bird, jealous, weeping

Or lost you?

American mouth

Big bill looming

Now I’m a fat house cat

Cursing my sore blunt tongue

Watching the warm poison rats

Curl through the wide fence cracks

Kissing on magazine photos

Those fishing lures thrown in the cold and clean

Blood of Christ mountain stream

Have I found you?

Flightless bird, grounded, bleeding

Or lost you?

American mouth

Big bill, stuck going down

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    電影《暮光之城》的插曲

    Flightless Bird, American Mouth -Iron & Wine

    折翼的鳥,在美國的河口

    I was a quick wet boy

    我曾是個愛哭的男孩

    Diving too deep for coins

    為錢幣而潛得太深

    All of your street light eyes

    你那直視前方的盲目雙眼

    Wide on my plastic toys

    視線落在我的塑膠玩具上

    And when the cops closed the fair

    當警察把市集關起時

    I cut my long baby hair

    我剪掉了我嬰兒般的長髮

    Stole me a dog-eared map

    你偷了一張狗耳式的地圖給我

    And called for you everywhere

    而我到處在找你

    Have I found you?

    我找到你了嗎

    Flightless bird, jealous, weeping

    折翼的鳥?羨慕,哭泣

    Or lost you?

    抑或失去了你?

    American mouth

    美國的河口

    Big bill looming

    大海報隱約出現

    Now I'm a fat house cat

    現在我是一隻肥胖的家貓

    Nursing my sore blunt tongue

    咒罵著我那因發炎而沒有知覺的舌頭

    Watching the warm poison rats

    看著剛被毒死的老鼠

    Curl through the wide fence cracks

    捲曲的毛穿過白色圍籬的大裂縫

    Pissing on magazine photos

    親著雜誌上的照片

    Those fishing lures thrown in the cold and clean

    那些魚餌被扔進冰冷而純凈的

    Blood of Christ mountain stream

    基督山溪的血裏去

    Have I found you?

    我找到你了嗎

    Flightless bird, grounded bleeding

    折翼的鳥?棕色的毛髮在淌血

    Or lost you?

    抑或失去了你?

    American mouth

    美國的河口

    Big bill, stuck going down

    貼著的大海報正在落下

    2009-10-14 15:43:30 補充:

    謝謝妖妖指正~~

    Stole me a dog-eared map

    你偷了一張摺角的地圖給我

  • 妖妖
    Lv 4
    1 decade ago

    dog-eared 是摺角的意思

    不是什麼狗耳式地圖

Still have questions? Get your answers by asking now.