梅子姬 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫忙翻譯以下訂單條款英文!(part5)

* TOOLS AND EQUIPMENT: To the extent that Seller is a manufacturer, unless otherwise agreed in writing, all tools, dies, jigs, fixtures,

patterns or other equipment or designs used in manufacturing the articles or materials ordered hereunder shall be furnished by and at

the expense of the Seller.

A. All such property furnished to the Seller by the Buyer, or specifically paid for by the Buyer, and any replacement thereof, shall

be and remain the personal property of the Buyer. The Seller agrees to maintain such property in good condition and repair

during the entire period of possession by the Seller. Such property, and wherever practical, each individual item thereof, shall be

plainly marked or otherwise adequately identified by Seller as "Property of LTD Commodities LLC" and shall be safely stored

and kept apart from property of the Seller of others.

B. Seller shall not substitute any property for Buyer's property and shall not use said property except in filling Buyer's purchase

orders. Such property, while in Seller's custody and control, shall be held at Seller's risk, and shall be kept insured by Seller at

Seller's expense in an amount equal to the replacement with loss payable to the Buyer, and shall be subject to removal at Buyer's

written request, in which event Seller shall properly prepare such property for shipment and shall deliver same to Buyer F.O.B.

cars or trucks at Seller's plant in the same condition as originally received by Seller, reasonable wear and tear excepted.

C. The terms of this provision will only apply to such property in the Seller's possession, and not to any property in the possession

of a third party. If Seller is not a manufacturer and/or is not in possession of such tools and equipment, Seller will act as a

guarantor and be financially responsible to Buyer in assuring that the obligations described above will be undertaken by Seller's

manufacturing supplier.

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    *工具和設備:如果賣方是製造商,除非另有書面協議,所有的工具,模具,夾具,夾具,

    模式或其他設備或設計用於製造或材料的條款排列如下:應提供和

    犧牲賣方。

    答:所有這些財產提供給賣方的買方,或具體費用由買方,任何更換時,應

    而且仍然是個人財產的買受人。賣家同意保持這種良好狀態的財產和修理

    在整個期間擁有由賣方。這些財產,以及在實際的,但每個項目,應按照

    清楚標明或以其他適當確定賣方為“財產有限公司商品公司” ,並應安全地保存

    和分開財產賣方他人。

    灣賣方應不能替代任何財產的買家的財產,不得使用上述財產,除非在填補買家購買

    訂單。這些財產,而在賣方的保管和控制,應在賣方的風險,並須保持在賣方投保

    自付費用在相當於更換損失支付給買方,並須經清除買家

    書面請求,在這種情況下賣方應適當準備裝運這些財產,並應同時向買方提供離岸價

    汽車,卡車等交通工具在賣方工廠在相同條件下按原定收到賣家,合理損耗除外。

    c.該條款規定只適用於這類財產的賣方佔有,而不是任何財產的佔有

    第三方。如果賣方是不是一個製造商和/或不擁有這種工具和設備,賣方將作為

    擔保人和財務負責確保買方在上文所述的義務將由賣方

    生產供應商。

    Source(s): 女兒
Still have questions? Get your answers by asking now.