一題有關英文片語的題目

It takes courage and perseverance to _____in the face of difficulty.

(A)bring forth (B)bring out (C)hang on (D)hang out

小弟選的答案為C,事實上這句話我不是很懂在問什麼,這是有猜測意思的答案,

請厲害的英文高手幫解惑,也請告訴我這句話的涵義為何,謝謝指教!!

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    A) bring forth: 生,產生;發表

    B) bring out 提起某事

    C) hang on 握住不放; 堅持; 撐住

    D) hang out 居住

    比較上述片語只有 hang on 能切合這句話

    下列為我的參考翻譯

    面臨困頓還能堅持下去是需要勇氣跟毅力。

    2009-07-14 20:49:21 補充:

    hang on 還可以當作鼓勵別人的話,當朋友失意不順利的時候,這時就可以說,"Hang on there" 或 "Hang on there, it will soon pass." 撐下去,難關很快就過去了。

    Source(s): MacMillan English Dictionary
  • cat
    Lv 4
    1 decade ago

    你好

    我來替你解答

    It takes courage and perseverance to _____in the face of difficulty.

    先幫您解析單字

    courage【勇氣】

    perseverance【不屈不撓、堅持不懈】

    in the face of【面對】

    (A)bring forth【產生、發表】

    (B)bring out 是指將某件事情彰顯出來,也就是【誘發、點出】之意另外,也有【出版】的意思

    (C)hang on意思就是【堅持下去】

    (D)hang out 可以解釋為【居住、掛出】

    答案選C是對的

    如果單字都懂的話整句意思就很好翻了

    It takes courage and perseverance to hang on in the face of difficulty.

    所以整句話的意思是

    【在面對困難的時候需要勇氣和不屈不撓的精神去堅持下去】

    Source(s): 本身是應英系
  • 1 decade ago

    這個問題的意義是:當與困難面對面周旋的時候,人會需要莫大的勇氣與堅韌來______。

    答案一bring forth是片語,意義是產生或發表。

    答案二bring out是片語,意義是帶出,使...顯現。

    答案三hang on是片語,意義是支持住、撐住。

    答案四hang out是片語,意義較多;可解釋為"與...出遊或交往"或"把...掛出來"。

    根據題目答案應該是三,表示一個人將會需要莫大的勇氣與堅韌來支持自己,好面對困難的境遇。

Still have questions? Get your answers by asking now.