promotion image of download ymail app
Promoted
驢子鬼 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

Skating babies storm the Web

Skating babies storm the Web

這具要怎麼翻譯阿??

寶寶們溜冰什麼 爆發在蜘蛛網= =

這是美國雅虎的影片 最近打算去美國網站多看多學

無奈標題就不會了 我還用譯點通耶= =

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    意思是【溜冰寶寶造成網路風潮】。The Web 指的是網路,而 storm 代表造成風潮、引起話題。

    同義句子:Roller-skating babies cause internet storm.

    網路上的報導與討論:

    This is a cute video that has just stormed the web by Evian water company. 這段可愛的音樂影片掀起網路熱潮,引起大眾囑目,乃由 Evian礦泉水公司製作。

    是部電腦合成的廣告,配上 Hip-Pop 音樂,加上數位包尿布、穿溜冰鞋的寶寶們搖臀擺腦,可愛到不行!上週在YouTube有近380萬人點閱 ,強吧?

    Source(s): 網路資訊
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Shannon's good. Three thumbs up!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.