求他其實沒那麼喜歡你專輯last goodbye歌詞翻譯

可以拜託大家幫我翻譯一下嗎

很想知到中文

謝謝

This is our last goodbye

I hate to feel the love between us die.

But it's over

Just hear this and then I'll go:

You gave me more to live for,

More than you'll ever know.

Oh, this is our last embrace,

Must I dream and always see your face?

Why can't we overcome this wall?

Baby, maybe it's just because I didn't know you at all.

Kiss me, please kiss me,

Kiss me out of desire, babe, not consolation.

Oh, you know it makes me so angry 'cause I know that in time

I'll only make you cry, this is our last goodbye.

Thinking so hard on his soft eyes, and the memories offer signs that it's over.

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    This is our last goodbye

    這是我們的道別

    I hate to feel the love between us die.

    我討厭我們之間的愛情已經結束

    But it's over

    但它結束了

    Just hear this and then I'll go:

    聽完這句然後我就走

    You gave me more to live for

    你給我更多來過活

    More than you'll ever know.

    多過於你知道一切

    Oh, this is our last embrace,

    喔,這是我們最後的擁抱

    Must I dream and always see your face?

    我一定要夢見而且總是看見你的臉嗎?

    Why can't we overcome this wall?

    為什麼我們克服不了這個橫隔?

    Baby, maybe it's just because I didn't know you at all.

    寶貝,也許這只是因為我一點都不瞭解妳

    Kiss me, please kiss me,

    親我,拜託親我

    Kiss me out of desire, babe, not consolation.

    因為慾望而親我,寶貝,而不是安慰

    Oh, you know it makes me so angry 'cause I know that in time

    喔,你知道這讓我很生氣因為我終究會知道

    I'll only make you cry, this is our last goodbye.

    我只會讓你哭,這是我們最後的道別

    Thinking so hard on his soft eyes,

    很難思索他那溫柔的眼神

    and the memories offer signs that it's over.

    然後回憶給予了這已結束的標記

    百分之2億純手工翻譯

    至於文筆不好這方面筆者深感抱歉!!= =

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.