fly asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

什麼是in and around?

原文是

For India’s, it is the growth of China’s presence in its backyard, in and around the Indian Ocean.

什麼是in and around?

謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這句要和上一句連在一起看才完整

    For China's strategic planners, securing sea lanes against hostile powers has become perhaps the chief preoccupation. For India's, it is the growth of China's presence in its backyard, in and around the Indian Ocean.

    由此, 版大的句子稍可改成

    For India's strategic planners, the chief preoccupation is the growth of China's presence in its backyard, in and around the Indian Ocean.

    對印度的戰略規劃上, 最大的考量會是中國勢力在印度後院(喜瑪拉雅山脈)的壯大, 以及其在印度洋和周圍國家的勢力擴張.

    原作者用字精簡, 但言簡意賅, 在此贅述幾句以期更清楚地傳達原意.

    參考資料

    1. Economist.com - Banyan: Chasing Ghosts

    2. 印度政府拒絕中國參加印度洋海軍論壇

  • 1 decade ago

    其實應該看成是

    in the Indian Ocean and around the Indian Ocean

    它只是將介系詞用and做連接節省篇幅

    整句翻譯應為:

    對印度來說,中國壯大的勢力不只在整個印度後山,更遍及整個印度洋及環印度洋地區。

    (為什麼用backyard呢?

    我認為是因為印度後方只隔著喜馬拉雅山,後面就是中國了。)

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.