promotion image of download ymail app
Promoted
Charles asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文翻譯[you just made me smile]

you just made me smile

請問這句話是意思是...[你剛剛做了讓我笑的事 ]

是嗎?如果是的話代表說這句話的人開心嗎還是...不開心的呢?

Update:

謝謝二位回答,我希望可以在更確定的答案,這對我很重要。謝謝!

7 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    西瓜頭講的不對,這句話百分之百是正面的意思。

    You just made me smile... 你讓我微笑了。

    聽起來很像是女朋友誇獎男朋友,剛剛做了一件讓她開心的事。 :-)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    #005 is right, it means well, totally well.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • noizfx
    Lv 6
    1 decade ago

    完全正面

    Happy寶的例子也不錯~

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    如果是諷刺的意思

    You just made me laugh!

    smile 是正面的.

    So, the translation should be:

    你讓我好開心呢

    微笑 for smile is too English.

    Anyway, please do not translate the words, do the thoughts.

    w.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    妳 只是 想讓 我 笑

    you just made me smile

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    你剛剛使我微笑

    我覺得是他或許正在難過

    你做了讓他心情放鬆的動作

    Source(s):
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    我個人認為有點諷刺的意思

    也是有點小開玩笑的意思

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.