Anonymous
Anonymous asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

请英文高手帮手翻译成Chinese!(40Point!!)

'Money-grabbing' Jacksons a chiller for long-time nanny

Michael Jackson's former nanny has told how she was stunned by his family's money-grabbing reaction to the star's death.

Grace Rwaramba, 42, the woman closest to Jackson and his three children, was in London when news of the tragedy broke, Britain's News of the World newspaper reported.

As she prepared to board a plane to fly home to Los Angeles and comfort the children, Rwaramba got the call from one of the Jackson family which shocked her to the core, it said.

Rwaramba, who was abruptly sacked by Jackson in December, told TV interviewer Daphne Barak: "The relative said: 'Grace, you remember Michael used to hide cash at the house? I'm here. Where can it be?'

"I told them to look in the garbage bags and under the carpets. But can you believe that? They just lost Michael a few hours ago and already one of them is calling me to know where the money is!"

Update:

Rwaramba added: "They also told me the children were crying and asking about me, they can't believe their father died." The paper said it was the first time Rwaramba, 42, had broken her silence on her 17 years with Jackson - five as his secretary and 12 as nanny.

Update 2:

Jackson's father, Joseph, meanwhile, reportedly sent removal vans to empty his son's mansion in the upscale Holmby Hills neighborhood, concerned that items would be stolen.

Update 3:

Two trucks arrived at Jackson's home at roughly the same time that the singer's younger sister, Janet Jackson, pulled up in a maroon Bentley, the Los Angeles Times reported.

Update 4:

His

sister LaToya had also reportedly been to the mansion. Workers were soon seen removing items from the home.

Update 5:

Janet Jackson spent several hours at the estate, which city records show is worth US$20 million (HK$156 million) and owned by a trust linked to apparel mogul Herbert Guez.

Rwaramba, meanwhile, said she had screamed with shock when she heard of the star's death.

Update 6:

Rwaramba told TV interviewer Daphne Barak in an interview quoted by the News of the World that her first thought was for the children. Rwandan- born Rwaramba worked for Jackson for more than a decade, first as an office assistant before becoming nanny to his three children.

Update 7:

Rwaramba, who flew from London to Los Angeles yesterday in the hope of being reunited with his children, has given a graphic account of the singer's increasingly desperate final months.

Update 8:

She was dismissed in December, but claims she returned several times to see the children, most recently in April.

Update 9:

唔要字典機唔該....

5 Answers

Rating
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    金錢掠奪米高積遜一製冷機的長期保姆

    米高積遜的前保姆告訴她如何為震驚他的家人的錢搶占反應恆星的死亡。

    格雷斯Rwaramba ,42歲的婦女接近傑克遜和他的三個孩子,是在倫敦的新聞時發生的悲劇,英國的世界新聞報報導。

    當她準備乘坐飛機飛往洛杉磯的家和舒適的兒童, Rwaramba得到了電話,一個Jackson家族震驚她的核心,它說。

    Rwaramba ,誰突然被解僱的傑克遜在12月,告訴電視台採訪達芙妮巴拉克: “相對說: '格雷斯,你還記得邁克爾現金用於隱藏在房子?我在這裡。凡不能?

    我告訴他們尋找的垃圾袋和地毯。但是你能相信嗎?他們只是失去了邁克爾在幾個小時之前,已經是其中一人叫我知道那裡有錢! ”

    Rwaramba補充說: 他們還告訴我,孩子們哭著問我,他們不能相信他們的父親去世。 ”該報說,這是第一次Rwaramba , 打破她的沉默與她17歲傑克遜-五作為他的秘書和12保姆。

    米高積遜的父親約瑟夫,同時,據報導,發送清除車清空他兒子的大廈高檔Holmby山附近,關注的是,項目將被盜。

    兩輛卡車到達米高積遜的家在大致相同的時間,該歌手的妹妹,珍妮傑克遜,掏出了一個栗色本特利,洛杉磯時報報導。

    2009-07-04 19:30:55 補充:

    他的

    姐姐LaToya還據說的大廈。工作人員很快被取消的項目從家裡。

    珍妮傑克遜花幾個小時在房地產,哪個城市的記錄顯示,值得2000萬美元(香港一萬五千六百點〇 〇萬美元)和擁有的信託掛鉤服裝巨頭赫伯特Guez 。

    Rwaramba ,同時,說,她尖叫起來衝擊的時候,聽到的恆星的死亡。

    2009-07-04 19:31:31 補充:

    Rwaramba告訴電視台採訪達芙妮巴拉克在接受採訪時引用了世界新聞報說,她首先想到的是孩子。盧旺達出生Rwaramba工作傑克遜超過十年,第一次作為一個辦公室助理才能成為保姆,他的三名子女。

    Rwaramba ,誰從倫敦飛往洛杉磯昨天,希望能夠回歸他的孩子們,提供了圖形到歌手的日益絕望的最後幾個月。

    她在12月被駁回,但聲稱她幾次看到孩子,最近一次是在4月。

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    ‘金钱劫掠的’ Jacksons致冷物为长期保姆

    迈克尔・杰克逊的前保姆告诉怎样她由他的家庭的金钱劫掠的反应震惊对星的死亡。

    雍容Rwaramba, 42,妇女最接近杰克逊和他的三个孩子,在报告的世界报纸的伦敦,当悲剧的新闻打破了,英国的新闻。

    当她准备上飞机飞行在家到洛杉矶和安慰孩子, Rwaramba从冲击她到核心的一个杰克逊家庭收到了电话,它说。

    Rwaramba,由杰克逊在12月突然袋装,告诉电视采访者Daphne Barak : “说的相对: ‘雍容,您记得迈克尔过去常常掩藏现金在房子? 我这里在。 它在哪里能?‘

    “我告诉他们看在垃圾袋和在地毯之下。 但您能相信那? 他们失去了迈克尔几个小时前,并且已经他们中的一个告诉我知道哪里金钱! “

    增加的Rwaramba : “他们也告诉我孩子是哭泣,并且询问我,他们不可能相信他们的父亲死去”。 纸认为它是,第一次Rwaramba, 42,在她的17年与杰克逊-五作为他的秘书和12打破了她的沈默作为保姆。

    杰克逊的父亲,约瑟夫,同时,在高级Holmby小山邻里据报道送撤除搬运车倒空他的儿子的豪宅,有关项目将被窃取。

    二辆卡车大致到家在杰克逊的在歌手的妹妹,珍妮特・杰克逊,拔在褐红的Bentley,报告的洛杉矶时报的同一时间。

    他的

    姐妹LaToya也据报道是对豪宅。 工作者很快被看见去除项目从家。

    珍妮特・杰克逊度过了几个小时在庄园,城市纪录展示值得US$20百万(HK$156百万)和由与服装大人物连接的信任拥有赫伯特Guez。

    Rwaramba,同时,说她尖叫了以震动,当她听说了星的死亡。

    Rwaramba在被引述的一次采访告诉电视采访者Daphne Barak由她的第一想法是为孩子世界的新闻。 卢旺达出生的Rwaramba为杰克逊比十年运作为更多,首先作为办公室助理在成为的保姆之前对他的三个孩子。

    Rwaramba,从伦敦昨天飞行到洛杉矶希望与他的孩子团聚,提供歌手的越来越绝望最后的月的图表帐目。

    她在她退回多次最近看孩子的12月,但要求被遣散了,在4月。

    • Login to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

    http://www.hkenglishstudy.info

    祝您好運!

    • Login to reply the answers
  • Ky
    Lv 7
    1 decade ago

    Chiller 是致物。那是百份百由字典而來的解釋了。如果這裡也這樣解,是不通的呢!我提議第一句,可譯成:

    那見錢(即取)起眼的Jackson,是長期服待他的保母的「見之心寒」的人物吧!

    • Login to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    金錢grabbing' Jacksons長期保姆的致冷物

    邁克爾・傑克遜的前保姆告訴了她怎样由他的家庭的金錢劫掠的反应震驚對星的死亡。

    增光Rwaramba, 42,婦女最接近傑克遜,並且他的三個孩子,在報告的世界報紙的倫敦,當悲劇的新聞打破了,英國的新聞。

    當她准备上飞机飞回家到洛杉磯和安慰孩子, Rwaramba從衝擊她對核心的一個傑克遜家庭收到了電話,它說。

    Rwaramba,由傑克遜突然袋裝在12月,告诉電視採訪者Daphne Barak : " 說的相對: 『雍容,您记得邁克爾过去常常在房子掩藏現金? 我在這裡。 那里可能它?』 Rwaramba增加了: " 他們也告诉我孩子是哭泣,並且询问我,他們不可能相信他們的父親died." 紙說它是,第一次Rwaramba, 42,打破了她的在她的17年與傑克遜-五作為他的秘書和12的沈默作為保姆。

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.