Hilary Duff - Reach Out 歌詞

如標題 我需要 Reach Out 這首歌的歌詞

英文跟中文翻譯都要唷:) 中文請幫我翻譯的通順  請勿用

翻譯字典下去翻譯 這樣會不通順ˇ 3q 請幫我整理一下 

ex:

probably shouldn't say this

也許我不應這麼說

**雖然有點麻煩但是 整理很好的話 20點奉上 :)**

Update:

先謝謝水滴 但是 歌詞好像有誤

Reach Out 是希拉蕊去年11月的專輯ˇ 中文叫 愛的援手 可是=ˇ= 我聽這首歌在看以下的歌詞 跟這首歌不府合@@"

抱歉@@ 也請知道的大大們在幫我回答 謝謝ˇˇ

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    [The Prophet:]

    Let's go

    So bring your passport, girl

    I'm trying to show you the world

    I know your ex did you bad

    But I'm your new perfect man

    Dignity where you stand

    With just the touch of my hand

    I'm trying to show you my plan

    You got me, girl I'm a fan

    From the minute that you walked right through the door

    Thoughts are racing in my mind, time to explore

    I told my friends that I just gotta have him

    But don’t look now, ’cause I see you starin’ at him

    Tunnel vision had him locked on in my sight

    On a mission, for position by the end of the night

    It’s like a prey, playin’ games with the hunter

    No where to run boy, time to surrender

    And all I need is to feel you

    All I want is to feel you

    Reach out and touch me

    (Before I go insane)

    Reach out and touch me

    (Boy don't you make me wait)

    I’m a diamond, and you’re so on the money

    Reach out and touch me

    And all I need is to feel you

    Reach out and touch me

    Like a pray, your touch can take me there

    In my mind, you and me in a secret affair

    Oh boy you’re killing me and you don’t even know it

    Try to hold back but I can’t control it

    So, I’m steppin’ to ya’, skip the ”How ya doin'?”

    Grab your hand and pull you closer to me yeah

    Out the door we're slippin’, then we start to kissing

    Boy you’re invited to my fan-ta-ta-sy

    And all I need is to feel you

    All I want is to feel you

    Reach out and touch me (Reach out)

    (Before I go insane)

    Reach out and touch me

    (Boy don't you make me wait)

    I’m a diamond, and you’re so on the money

    Reach out and touch me (Reach out and touch me)

    Reach out and touch me

    (Before I go insane)

    Reach out and touch me

    (Boy don't you make me wait)

    I’m a diamond, and you’re so on the money

    Reach out and touch me

    And all I need is to feel you

    Reach out and touch me

    2009-07-03 13:52:15 補充:

    [The Prophet:]

    Let's go

    I'm here to play with fire

    Your body's my desire

    The time to flirt across the room

    Doesn't expire

    'Cause you're a superstar

    Get in my super car

    The paparazzi watching us

    T-t-too bizarre

    I know I took it far

    But look how good you are

    And look how good you look

    One touch, I'm supercharged

    2009-07-03 13:52:53 補充:

    Baby, can’t you see how you’re affecting me

    Baby sensual, physical, fantasy

    Maybe fate brought the two of us closer now

    Don’t you wanna, don’t you wanna, don’t you wanna, don’t you wanna

    Reach out and touch me

    2009-07-03 13:53:00 補充:

    Reach out and touch me (Reach out)

    (Before I go insane)

    Touch me baby

    Reach out and touch me

    Boy don’t you make wait

    I’m a diamond, and you’re so on the money

    Reach out and touch me (Reach out and touch me)

    2009-07-03 13:53:15 補充:

    Reach out and touch me (Oh, oh, oh, oh, oh yeah)

    (Before I go insane) Reach out and touch me

    (Boy, don't you make me wait)

    I’m a diamond, and you’re so on the money

    2009-07-03 13:53:17 補充:

    Reach out and touch me

    And all I need is to feel you

    Reach out and touch me

    (Reach out, Reach out, Reach out, Reach out, Reach out)

    Reach out and touch me

    Source(s):
  • 9 years ago

    這首歌旋律跟瑪麗蓮曼森的一模一樣

    Marilyn Manson - Personal Jesus

  • 1 decade ago

    Reach Out

    From the minute that you walked right through the door

    在你從門前走過的那一刻起

    Hallucinations in my mind time to explore

    我就開始不由得想入非非

    I tell my friends that I just gotta have him

    我告訴我身邊的朋友,我想和他交往

    Don't look now, cause I see you staring at him

    不要再看他

    Then my vision had him walked on in the sides (?)

    在我腦海裡他的幻影又向我這邊走了過來

    On a mission, for position at the end of the night

    此刻,我有一個跟今晚有關的任務

    "It's like a crave, hey baby" said the hunter

    就像獵人所說的:這就像是一種渴望,來吧 寶貝”

    you better run for it time to just surrender

    你現在最好逃跑,因為你投降的時候要到了,寶貝

    and all I need is to feel you

    但其實我只是想感覺到你在我身邊

    All I want is to feel you

    我只想感覺一下你的全部

    Reach Out And Touch Me

    伸出手,輕撫我

    at's all I've gotta say

    我就想對你說這句話

    Reach Out And Touch Me

    伸出手,輕撫我

    I got you baby

    我和你很相配

    I'm a diamond and you're so on the money

    我是一顆鑽石,而你又很富有

    Reach Out And Touch Me

    伸出手,輕撫我

    Like a crib, one touch can take you there

    就像是一個私密的空間,只要輕觸 我們就可以進入那裡

    in't no one, you & me in a secret affair

    那裡沒有人,我和你正在搞秘密戀情

    nd boy you kill me in the middle of nowhere

    寶貝,你無時無刻不在讓我醉生夢死

    Tried to hurry back but I can't control it

    我想回頭,但就是無法自拔

    So if I'm flirtin' to you, see what the hell you doin?

    我現在正想你調情,看看你都做了些什麼

    Grab your hand and pull you closer to me yeah

    你伸出了手,將我拉向你

    I'll leave the doors open and look we'll start to kissing

    此時我想我會讓房間大門敞開著 熱吻要開始了

    But you're invited to my fan-ta-ta-sy

    然而你現在已經是我的白馬王子了

    and all I need is to feel you

    我所要做的一切就是要感覺你的存在

    All I want is to feel you

    我僅想感覺你的存在

    and all I need is to feel you

    但其實我只是想感覺到你在我身邊

    All I want is to feel you

    我僅想感覺一下你 的全部

    Reach Out And Touch Me

    伸出手,輕撫我

    that's all I've gotta say

    我就想對你說這句話

    Reach Out And Touch Me

    伸出手,輕撫我

    I got you baby

    我和你很相配

    I'm a diamond and you're so on the money

    我是一顆鑽石,而你又很富有

    Reach Out And Touch Me

    伸出手,輕撫我

    Baby can't you see how you're affecting me?

    寶貝,你難道不知道是如何讓我上鉤的嗎?

    Baby sensual, physical, fantasy

    寶貝你獨有的性感,你的體形,和我的幻想

    aybe, fate brought the two of close

    可能是上天的緣分讓我倆走的很近

    Don't you wanna? Don't you wanna ?

    你難道 就不想伸出手,輕撫我嗎?

    希望隊你有幫助~

    Source(s): 我+網路
  • 1 decade ago

    Reach Out

    If our arms were reaching out

    如果我們願意伸出手臂來表示友好

    If our words could only bridge the doubt

    如果我們願意說出心裡的話,一定可以消除不必要的猜疑

    Will we lose this chance again?

    我們會失去這個機會嗎

    Strange roads with different signs

    在有著不同指標的陌生路上

    Don't even know where we divide

    我們甚至不知道要如何區分

    Are you my enemy or my friend?

    你到底是我的敵人,還是朋友

    'Cause I don't know you

    因為我不認識你

    And you don't know me

    而你也不認識我

    It's the same sun rising

    雖然我們擁有同一個太陽

    We all just look to the sky

    我們也在同一片天空之下

    If we try

    如果我們願意嘗試

    We can work it out somehow

    說不定我們可以成功

    If you don't know me

    因為我不認識你

    And I don't know you

    而你也不認識我

    How can we be fighting

    那麼我們怎麼會爭吵

    We're all connected it's true

    而我們彼此已經連在一起,這是不爭的事實

    Reaching out

    伸出手來

    It's only love that pulls us through

    是愛情讓我倆渡過難關

    We all grieve in different ways

    雖然我們感到悲傷的地方不同

    If one tear could wash away the pain

    但是如果眼淚可以沖走悲傷

    We're all free to have the faith we believe, yeah

    那麼我們都會被解放,去相信我們相信的

    The world sleeps at different times

    雖然世界睡覺的時間都不同

    With one turn your day is now my night

    但是我可以讓你的世界轉變

    We all live sharing the air that we breathe

    我們都可以共享這個世界,恣意的呼吸

    Reaching out, reaching high

    伸出手來,高一點

    Reaching out

    伸出手來

    Touching you, touching me

    撫摸著你我

    If your arms were reaching out

    如果你願意伸出手臂來表示友好

    If our words could only bridge the doubt

    那麼我們也願意說出真心話,避免不必要的猜疑

    Source(s): 網路
Still have questions? Get your answers by asking now.