room nights 是什麼意思????
room nights 是什麼意思????
在大都會住房報表的表格裡看到的
ROOM NIGHTS要怎麼翻譯啊???
room nights
下面有兩格
一格是occupicd
一格是available
occupicd就表示使用中的房間
那available是可用的房間=空房間
所以occupicd+available=room nights嗎
average room cost
真的是翻譯成"空房成本"嗎??
7 Answers
- ShannonLv 61 decade agoFavorite Answer
room nights 一般用於酒店旅館裡訂房,指的是業務方面的銷售成績,每個房間賣出了幾個晚上。代表意義可分數種:這類型房間或這間房每年可賣出多少晚(代表受歡迎程度);或決定公關銷售能力,除了替旅館爭取多少營業額,也會以每個月可賣出多少 room nights的 能力來評鑑其活力。
例如:有一位旅客住了5天,對酒店旅館來說,賣出了4 room nights。而兩位旅客一起住同一間5天,對酒店來說,成績是一樣的。
以前做秘書時,幫來訪客人或公司同事訂房時,酒店公關會依據每位秘書下訂的 room nights 總數做回饋,以期待吸引更多訂房。
Source(s): 經驗 - Anonymous6 years ago
想到這行上班的妹妹,可以先加我的聯絡方式,
我們先聊聊,我會了解一下妳想入行的原因跟妳目前的情況
這樣東昱才能知道要怎麼幫助小姐,也方便為小姐們規劃。在來就是為小姐們做簡單的市場分析,讓妳瞭解之後,在讓妳考慮自己是否有入行的需要。
不會去欺騙或免強妳做妳不願意的事情之後,接下來就是碰個面、做個簡單的面試。酒店工作主要還是依照外在條件、去區分妳適合上的店家,所以面試必要的喔。
這樣才可以為你做更準確的分析,在見面的過程裡我會依照妳的外型和妳所希望的程度,
提供適合妳的店家,讓妳去做選擇。
參考資料:
酒店小姐&酒店經紀酒店上班實錄
- Anonymous6 years ago
瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。
小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!
一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。
- 酖酒於森林Lv 61 decade ago
有關『room nights』的意思,兩位答得都對啦!(房夜)
但您所說的「occupicd+available=room nights」是錯的!
所謂occupicd(已訂房)與available(可訂房),是放電訂房時的參考,了解有多少房間已被預約,還有多少可以預約,其實應該另外還會揭示每個房間的『入住情況』與『費用清單』等資訊呢!
2009-06-23 15:37:16 補充:
average room cost翻譯成"空房成本"蠻奇怪的。
應該是飯店某一時期所有入住房間的平均租價,例如:
某飯店有一般套房(3,000元/夜)20房、豪華套房(5,000元/夜)10房、統套房(8,000元/夜)10房,六月的住放狀況如下:
3,000元/房夜 X 100房夜= 300,000
5,000元/房夜 X 40房夜= 200,000
8,000元/房夜 X 100房夜= 800,000
合計 240房夜=1,300,000
平均房價=1,300,000元/240房夜=5,417元/房夜
- How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
- 海大星Lv 51 decade ago
Room Nights – Term used by hotels to refer to the total number of rooms per night that are being held. This is calculated by taking the number of guest rooms by the number of nights the groups will be staying at the property.
這是用在飯店業的術語,為住房的統計單位
譬如說 2 room nights可能是一間房住兩晚,或是兩間房住一晚
Source(s): http://www.landcormeetings.com/term.htm