Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂搖滾流行 · 1 decade ago

聯合公園New Divide的中文歌詞

如標題

我想要聯合公園這次替變形金剛2

唱的主題曲的中文歌詞

請不要給我由翻譯網站翻譯出來的

謝謝

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Linkin Park - New Divide / 聯合公園 - 新陣線

    I remembered black skies, the lightning all around me / 我回憶起烏雲滿天,四下裡電閃雷鳴

    I remembered each flash as time began to blur / 我回憶起每個瞬間,歲月恍惚而過

    Like a startling sign that fate had finally found me / 這兇兆驚現,終不能逃脫這厄運

    And your voice was all I heard / 只能聽到你在說

    That I get what I deserve / 我這是罪有應得

    So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / 給我個理由,證明我錯,將所有記憶滌清

    Let the floods cross the distance in your eyes / 讓洪流飛越你眼裡的深淵

    Give me reason, to fill this hole, connect the space between / 給我理由,填滿豁口,將這斷路鋪平

    Let it be enough to reach the truth that lies / 讓苦楚收手,直達真理彼岸

    Across this new divide / 跨越這新陣線

    There was nothing in sight, but memories left abandoned / 眼前一片漆黑,而記憶也塵封已久

    There was nowhere to hide, the ashes fell like snow / 沒有藏身之所,灰燼飛揚如雪

    And the ground caved in between where we were standing / 在你我之間,天已崩塌地已陷

    And your voice was all I heard / 只能聽到你在說

    That I get what I deserve / 我這是罪有應得

    So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / 給我個理由,證明我錯,將所有記憶滌清

    Let the floods cross the distance in your eyes / 讓洪流飛越你眼里的深淵

    Across this new divide / 跨越這新陣線

    In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny / 每一次損失,每一次謊言,每個真相你都會否認

    And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide / 每次反悔,每次分開,都已錯到無可抵賴

    And your voice was all I heard / 只能聽到你在說

    That I get what I deserve / 我這是罪有應得

    So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / 給我個理由,證明我錯,將所有記憶滌清

    Let the floods cross the distance in your eyes / 讓洪流飛越你眼裡的深淵

    Give me reason, to fill this hole, connect the space between / 給我理由,填滿豁口,將這斷路鋪平

    Let it be enough to reach the truth that lies / 讓苦楚收手,直達真理彼岸

    Across this new divide / 跨越這新陣線

    Across this new divide / 跨越這新陣線

    Across this new divide / 跨越這新陣線

    2009-07-08 19:50:05 補充:

    英文有很多意思呀..不過"新界點"算是比較正確的

    我的回答是在別的地方抓的

    Source(s): 千千靜聽翻譯組
  • 1 decade ago

    我也記得是新界點=ˇ=

  • 1 decade ago

    我看到的,"New Divide"中文歌名是"新界點"

Still have questions? Get your answers by asking now.