Anonymous
Anonymous asked in 教育與參考出國留學 · 1 decade ago

翻譯~~我想寄英文信給國外的女兒~~但不會英文~~急

我們在台灣都很好~~勿擔心~~姐姐已放暑假回來了

你要注意保暖~~如果衣服不夠就拿爸爸給你的信用卡去買些衣服和保暖的東西~~那邊很冷你要去買些保養品擦臉唷

一切都要小心注意安全好嗎?

姐姐問你~~你電腦的電源線在哪呢?

愛你的老爸

Update:

我是要寄mail過去的~~他那邊沒有可以打中文ㄉ

Update 2:

感謝各位的幫忙~~我已將信寄出了~~

接下來還會有需要幫忙ㄉ

到時候再麻煩大家

謝謝

9 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    We in Taiwan are very good ~ ~ ~ ~ Do not worry about her summer vacation has come back

    You should pay attention to clothes warm enough ~ ~ If you take my father's credit card to buy some warm clothes and the cold side of things ~ ~ buy skin care products you want to go rub

    All you have to be aware of safety?

    Sister to ask you ~ ~ your computer's power cord where it?

    Love your father

  • 1 decade ago

    cssnoopy所提供的答案比較正確,

    文法, 用字都很順暢...

    可是不知道為什麼他不是最佳解答...

    反而是被選為最佳解答的文法不對,

    語意也表達的不夠清楚...

  • PH
    Lv 7
    1 decade ago

    這位想念女兒的老爸

    寄E-mail就可以吧,,網軟系統支援很多語言的

  • Tea F.
    Lv 4
    1 decade ago

    抱歉 ...只是 下面的翻譯感覺 都有點像是 奇摩翻譯拿來的... = =

    這樣翻比較順吧

    Everything's fine here in Taiwan. Please don't worry about us. Your sister came back and is already on her summer vacation. Be cautious for warmth and if you're running out of clothes feel free to use my credit card to buy new clothes. It's quite cold there so just keep in mind that it's important to take good care of your skin!

    How's everything going there? Be careful and wary of your safety alright?

    By the way, your sister's asking you where the power cord for your computer is.

    Love Dad.

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    我換了一些字 讓句子通順一點。

    中文跟英文畢竟是不一樣的語言, 反正意思一樣就好了對吧?! ^^

    有問題來信

    Source(s): 自己
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • s
    Lv 7
    1 decade ago

    如果你怕女兒的e-mail介面對中文的轉換不夠強, 有時會變成亂碼, 可以採用, 把你的心意打在word裡面, 當作文件夾過去. 在word裡面應該就不需要中文支援了. 大概微軟的電腦都會支持的.

    也可以打到你的部落格上, 你的這個知識+的帳戶就支援一個簡單的部落格, 可以做成私密, 女兒也可以做私密回應.

    這樣保證女兒到哪裡都可以感受到雙親第一手的關愛.

  • C C
    Lv 6
    1 decade ago

    Dearest [NAME],

    We are all doing very well in Taiwan, please don't worry about us. [SISTER'S NAME] has already returned to Taiwan for the summer break.

    It is very cold in [LOCATION], make sure you keep yourself warm! If you don't have enough clothes and jackets, use the credit card daddy gave you to buy some to keep you warm. Also remember to buy and apply some skin care and facial products because it is so cold!

    Also, [SISTER NAME] asks you where did you keep the computer cables?

    Please be careful with everything. Be safe.

    Love,

    Dad

    (I moved around the order of a few things to make the letter sound more coherent to me... and it is more intimate if you refer to your daughters by name, otherwise it is probably better to just use 'jei jei' for 姐姐. Let me know if you have questions)

    Source(s): I'm ABC
  • Anonymous
    1 decade ago

    這位匿名的爸爸~~ 寄E-MAIL用中文就可以了

    不用刻意翻譯成英文@@"~

    在那邊只要他有中文的"輸入法"也是可以打中文的

    請放心^^

  • 1 decade ago

    We are in Taiwan all very good~~do not worry~~the elder sister has already put summer vacation back

    You have to notice to keep warm~~if the clothes aren't enough and then take father for your credit card to buy some clothes and keep warm of thing~~the that direction is very cold you are going to buy some skin care products to wipe face

    Everythings all want caution notices a security good

    The elder sister asks you~~the power cable of your computer which

    Love your old daddy.

  • 1 decade ago

    你只要會寫英文信封就好了

    信的內容寫中文就好

Still have questions? Get your answers by asking now.