? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

求~~商業英文翻譯

Dear Sirs,

We have made our selection from the samples you sent us on February 12th, and we except to have your favorable offer for Model No. BT 102 on the terms and conditions listed below.

Commodity: SOUND Brand Radio Cassette Recorder Model No. BT 102, portable

Quantity: 500 sets

Packing: To be packed in standard export card board cartons

Price: CIFC 3%Santos

Insurance: To be covered against W.P.A & War Risk for 120% of total invoice value

Shipment: April/May, 1992. If possible, April shipment is preferable.

Payment: By irrevocable Letter of Credit at sight.

We will appreciate your prompt attention to this enquiry.

Yours truly,

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Dear Sirs,

    We have made our selection from the samples you sent us on February 12th,

    我們已自您2月12日寄來的一些樣品中作了選擇.

    and we except (應是expect?) to have your favorable offer for Model No. BT 102 on the terms and conditions listed below.

    希望您依下列的條件對型號BT 102提供最優惠報價:

    Commodity: SOUND Brand Radio Cassette Recorder Model No. BT 102, portable

    產品: SOUND牌手提式收錄音機 ,型號BT 102.

    Quantity: 500 sets

    數量: 500 組

    Packing: To be packed in standard export card board cartons

    包裝: 標準出口紙箱

    Price: CIFC 3%Santos

    價格條件: 至Santos港之運費保費在內條件含3%佣金

    Insurance: To be covered against W.P.A & War Risk for 120% of total invoice value

    保險: 以發票金額的120%投保水漬險WPA (With Particular Average)及兵險.

    Shipment: April/May, 1992. If possible, April shipment is preferable.

    裝船期: 1992年的4或5月;若可能,4月裝運更好.

    Payment: By irrevocable Letter of Credit at sight.

    付款條件: 即期不可撤銷信用狀.

    We will appreciate your prompt attention to this enquiry.

    將感謝您對此份詢價的即刻處理.

    以上,謹供參考.

    2009-06-19 21:40:23 補充:

    Commodity: SOUND Brand Radio Cassette Recorder Model No. BT 102, portable

    產品: SOUND牌手提式收錄音機 ,型號BT 102.

    更正: 產品: SOUND牌手提式卡匣收錄音機 ,型號BT 102.

    2009-06-24 01:35:58 補充:

    謝謝告知

    還真不知有此規定哩 9_9

    Source(s): i - for your reference.
  • 這種尋求大量的翻譯題!

    改天是會被移除的!

    大家看一下吧!

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

  • Lv 5
    1 decade ago

    亲爱的先生们,我们由您送我们在2月12日的样品做了我们的选择,并且我们除去有您的模型的第如下所示的期限和条件的BT 102有利提议。商品: 合理的品牌收音机盒式带录音机模型第BT 102,便携式

    数量: 500个集合包装: 将被包装在标准出口卡纸板纸盒价格: CIFC 3%Santos 保险: 将被盖反对W.P.A & 战争风险在120%总发票价值发货: 4月或, 1992年。 若可能, 4月发货是更好的。付款: 由一成不变的信用证看得见。我们将赞赏您的对这询问的及时关注。敬上,

    希望你能滿意我ㄉ答案~~

    Source(s): yahoo!奇摩翻譯
  • 1 decade ago

    我們製作我們的精選,來自於你二月十二日寄給我們的樣品。

    我們期待你對Model No. BT 102 給予有益的支持,條款及條件的明細如下:

    商品:SOUND Brand Radio Cassette Recorder Model No. BT 102, portable

    數量:500套

    包裝:依標準出貨硬紙板紙箱

    價格:CIF 3%

    保險:必須包含金額為發票110%的W.P.A和兵險

    出貨:1992年四月/五月,如果可能,四月出貨最好。

    付款條件:即期不可徹銷信用狀

    我們將感謝你快速的關切這個詢問。

    感謝你的關照和幫忙,

Still have questions? Get your answers by asking now.