promotion image of download ymail app
Promoted
Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

這二個英文分別是什麼意思?

在與學校教授交談時,常提到這二個單字,不會拚,音譯似「抗腎」另一個是「抗man」,各是什麼意思?怎麼拚呢?

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1. concern

    例如: 關於這件事你有沒有concern?

    解釋: 關於這件事你有沒有什麼顧慮(關心)的地方?

    Yahoo 翻譯:

    ----------------------

    KK: []

    DJ: []

    vt. (及物動詞 transitive verb)[W]

    (不用被動式)關於

    涉及,關係到;影響到

    The letter is chiefly concerned with export commodities.

    這封信主要是關於出口商品的。

    The news concerns your brother.

    這消息與你兄弟有關。

    使擔心;使不安[H][(+about/for)]

    The boy's poor health concerned his parents.

    那男孩健康狀況不佳,使他的父母親憂慮。

    He is concerned for her safety.

    他擔心她的安全。

    使關心[H][(+about/with)]

    He was very concerned about her.

    他對她非常關心。

    n. (名詞 noun)

    關心的事,重要的事[C]

    That's no concern of mine.

    那不關我的事。

    關係;利害關係[C][U][(+with/in)]

    擔心,掛念;關懷[U][C][(+about/for)]

    Andrew expressed his concern.

    安德魯表示了他的關切。

    公司,企業[C]

    【口】小玩意兒;東西

    2. comment

    例如: 關於這件事你有沒有comment?

    解釋: 關於這件事你有沒有任何要補充的地方(下註解)?

    Yahoo 翻譯:

    ------------------------

    KK: []

    DJ: []

    n. (名詞 noun)[C][U]

    註釋,評註[(+on/about)]

    批評,意見,評論[(+on/about)]

    He made no comments on our proposal.

    他對我們的建議沒有作評論。

    閒話,議論[(+on/about)]

    His conduct at social gatherings created a lot of comment.

    他在社交聚會上的表現引起許多閒話。

    vi. (不及物動詞 intransitive verb)

    做註解,做評註[(+on/upon)]

    發表意見,評論[(+on/upon)]

    He did not comment on what I said.

    他對我的話未作評論。

    說閒話,說長道短[(+on/upon)]

    vt. (及物動詞 transitive verb)

    註釋,解釋;評論[Y][+(that)]

    He commented that it was an excellent film.

    他評論這電影很精彩。

    He commented that her acting was superb.

    他評論說,她的演技精湛。

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    你好,

    根據中文諧音,

    「抗腎」為:Concern ===> 有關、關切之意。

    「抗man」為:Comment ====> 註解、意見之意。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.