W asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯這封英文信

Hi thanks for sending me an e card. i had contemplated to write to you on numerous occassions but i didnt want to hinder your life procession. on occassion i still check on your blog to make sure you are doing ok and i am glad to know you are getting on well.

i am currently in Singapore as i last mentioned i will be moving over. time flies. thanks for remembering me. believe it or not, you have never left my memories. i just didnt have to courage to break your rountine of what you set out to do..

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Hi thanks for sending me an e card.

    嗨!謝謝你寄來的電子卡片

    i had contemplated to write to you on numerous occassions but i didnt want to hinder your life procession

    我思考了很久才提筆寫了這封信給你,但我不想成為你生涯規劃上的阻礙

    on occassion i still check on your blog to make sure you are doing ok and i am glad to know you are getting on well.

    我偶而也會到你的部落格逛逛看看你過得如何,看你近況不錯我也很高興

    i am currently in Singapore as i last mentioned i will be moving over.

    我現在人在新加坡,如同我上次提及的我將搬到那去

    time flies. thanks for remembering me.

    時間飛逝,感謝你還記得我

    believe it or not, you have never left my memories.

    相信嗎?我也從來沒忘記你

    i just didnt have to courage to break your rountine of what you set out to do.

    你有你的人生規劃,而我實在是沒那個勇氣去打斷它

    Source(s): my poor English
Still have questions? Get your answers by asking now.