Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

文章中翻英~附前例翻譯~part2

各為高手,小弟手邊有篇文章需譯成英文~

由於中文字約450個字,所以弟各拆成兩篇(此篇為第二篇)~每篇20點,請大家多幫忙~(part1的link後補如最下方)

以下link為之前翻譯過此創作的sample~內有中英文版可供對照參考~特殊專有名詞用法請比照先前sample~

http://hairartist.myweb.hinet.net/

翻譯內容part2:

如能完成該作品,將會捐贈出來給有意收藏的國家與單位。

上帝與聖母愛世人,希望作者的期盼成真,用頭髮給世人與神留下永恆;機會是留給懂得珍惜的人。

髮畫並非名畫,但卻是人類文明智慧最大的藝術價值之一,因為髮畫是多國無法做到的藝術創作;希望作者奉獻的一小步,能為這兩個宗教留下神與世人們最最永恆的藝術創作。

收件期限為期一年,如人數不足將自動失效。

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    PART 2

    If you we can make the work, we will donate the hair oil paintings to organizations who are interested to collect.

    God and Saint Maria love human, we wish the artist can dreams come true, to make eternity by hair oil paintings.

    The oil hair paintings can not compare with those famous paintings, but hair oil paintings are very unique works, we wish the two religions will stay forever.

    Our collect time –limit is one year, it will become invalid if we didn’t have enough hair donate.

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    If can complete this work, will donate the country which and the unit will give intends to collect. God and the Saint maternal love common people, hoped that author's hope really, the specific use issues the common people and the god stays behind eternal; The opportunity is leaves understood treasures human. Sends the picture by no means great picture, but is actually one of human culture wisdom biggest artistic values, because sends the picture is the artistic creation which the multi-countries are unable to do; Hoped the author offers a half step, can leave behind the god and the common people most eternal artistic creation for these two religions. Receives a deadline lasts one year, like the population insufficient will expire automatically.

    Source(s): 電腦
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.