sou
Lv 5
sou asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

煩請英文達人幫忙修正文法

請英文先進幫忙修正這篇短文 , 謝謝

英文實在不是很好 > < .. 用了翻譯湊成這篇.. 見笑了

原文:

檔案解壓後

將兩個資料夾裡面的文件放置該資料夾取代該檔

fes_ingameoverlay.fel檔

請用eagraph匯入到MVP Baseball 2005\data\frontend\ingame.big裡面

更新部分

1:打者入場還未改的補完

2:新增保送和觸身球視角

3:觀戰視角

新增鳥瞰守備視角

目前進度為 80 %

譯文:

This files at decompress

please two folder inside the file into your MVP Baseball 2005 folder

(fes_ingameoverlay.fel) >> you can useing " eagraph.exe "

Updated parts :

1.

The hitter are entering the sports ground field of view of unfinished , now

is finished

2.

added walk and HBP field of view

3.

audience of field of view

added bird's eye view in fielding field of view

The current progress of 80 %

1 Answer

Rating
  • Ashley
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    檔案解壓後

    After the file is unzipped,

    將兩個資料夾裡面的文件放置該資料夾取代該檔

    Please put the files from the two folders into this file to replace its content.

    fes_ingameoverlay.fel檔

    fes_ingameoverlay.fel file

    請用eagraph匯入到MVP Baseball 2005\data\frontend\ingame.big裡面

    Please use "eagraph.exu" to import it into MVP Baseball 2005\data\frontend\ingame.big.

    更新部分

    Updated Parts:

    1:打者入場還未改的補完

    The revision of the part where the hitters are entering the field is completed.

    2:新增保送和觸身球視角

    Newly added angles of view when walks and hit by pitches occur.

    3:觀戰視角

    Audience's view of the field.

    新增鳥瞰守備視角

    Newly added bird's-eye view of the field.

    目前進度為 80 %

    The current progress is at eighty percent.

    Source(s): me
Still have questions? Get your answers by asking now.