中英翻譯 英文翻中文

If you’re lucky enough to figure among the alumni of the University of Oxford, you’re likely to have heard the news: your place of learning needs cash. Lots of it. In late May, Oxford launched the most ambitious fund-raising drive ever undertaken by a European university, aimed at boosting its coffers by at least $2.5 billion. The eager among you have chipped in already-helping Oxford to more than $1 billion so far-but there are many that haven’t. Still need convincing? “The task before us is to guarantee Oxford’s future pre-eminence,” announced Vivien Duffield, chairman of the campaign, “in a world now changing so fast that we must lead or fall behind.”

3 Answers

Rating
  • Joana
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    If you’re lucky enough to figure among the alumni of the University of Oxford, you’re likely to have heard the news: your place of learning needs cash.

    如果你有幸將成為牛津大學的畢業生 你應該已經知道一個最新的消息: 你的學校缺錢

    Lots of it. 很多的錢

    In late May, Oxford launched the most ambitious fund-raising drive ever undertaken by a European university, aimed at boosting its coffers by at least $2.5 billion.

    五月下旬 牛津大學甚至首次由一間歐洲的大學來招募有史以來最大的一筆樂捐 最低目標是25億

    The eager among you have chipped in already-helping Oxford to more than $1 billion so far-but there are many that haven’t.

    在你們當中已經激起熱烈的捐獻 目前已經幫牛津大學募到超過十億 但還有人尚未參與

    Still need convincing? 這還不夠說服你嗎?

    “The task before us is to guarantee Oxford’s future pre-eminence,” announced Vivien Duffield, chairman of the campaign, “in a world now changing so fast that we must lead or fall behind.”

    "擺在我們面前的任務是要保證牛津大學將來畢業之後的前途" Vivien Duffield發表宣言時這麼說

    她是這次募款的主席 "在這個快速變動的世界 我們必須領先 否則就會落後"

  • yi
    Lv 6
    1 decade ago

    如果你够幸運的在牛津大学的校友之中去打聽,你可能聽見了消息: 你在求學的牛津大學需要錢。 許多錢。 在5月下旬,歐洲大學发起了為牛津的所舉辦的最大的筹款活动,目標是2.5億。 在你們中之熱情捐款已經幫助了牛津到超过$1億,但是還有許多人沒有捐款。 還需要更多令你相信的事實嗎? 我們當前之任務,是保證牛津的未來更傑出」,筹款活動主席Vivien Duffield宣佈說, 在現在快速變化的世界中我們必须領先否則就會落后」。

  • 1 decade ago

    如果您是足够幸运在牛津大学的校友之中計算,您可能聽見了新聞: 學會需要現金您的地方。 許多它。 在5月下旬,牛津发起了歐洲大學承擔的最雄心勃勃的筹资活动,以促進它的箱櫃由$2.5至少十億。 熱切在您之中在如此已經幫助切削了牛津到超过$1十億,但是有沒有的許多。 仍然需要令人相信? 「任務,在我們將保證牛津的未來傑出之前」,宣佈了Vivien Duffield,競選的主席, 「在那么快速地現在改變的世界我們必须帶領或落后」。

Still have questions? Get your answers by asking now.