romm_tse asked in 社會及文化語言 · 1 decade ago

這有英文錯句子嗎

I am dark across the light

I am died toward the light

I alway follow in front of the him

The holy sprit into my life

The holy sprit want to go into the mylife

那一句是錯,錯在哪裡

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The holy sprit want to go into the mylife 這各句是有錯的。

    當中sprit要轉成spirit

    2009-06-05 11:54:48 補充:

    仲有I alway follow in front of the him這句是有錯的。

    因為follow(跟隨) in front of (前面)

    咁這句意思上有問題。

    應改為I alway follow him .

    2009-06-05 11:56:40 補充:

    我諗您係打寫左spirit ,是嗎?

    如果是的話,咁只係得I alway follow in front of the him這句是有錯。

    Source(s): me
    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    I am dark across the light

    I am dead towards the light

    --Am 已是句子的 Main verb

    一句句子只可有一个 Main Verb

    I always follow in front of him

    -無 alway 這个字, always

    -錯意思 follow 是跟着一个人走, in front of him 是走在一个人前面. 你不可以跟着一个人走又走在一个人前面所以你有兩个選擇 I always follow him 或者 I always walk in front of him. Ok?

    The holy spirit into my life

    --spirit 漏了個 [i]

    The holy spirit want to go into my life

    -spirit 漏了個 [i]

    -'mylife' 是兩个字

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.