ryan asked in 健康心理健康 · 1 decade ago

請幫我把這封信中文翻成法文---20點(急!!!)

拜託各位大大幫幫我!!!我的法文老師突然要回去了,我希望能像他表示我的感謝,拜託各位了!

親愛的先生:

謝謝你這兩年來的教導,你讓我對法文產生了興趣,雖然法文真的很難,我每次上課的時候也都很緊張,但我真的很喜歡法文,都要感謝你開啟了我對法文的興趣及熱情!謝謝你Mr.Mardina, 希望下次在見面時,我能用一口流利的法語與您對談

祝 健康快樂

學生 Kelly

3 Answers

Rating
  • 易億
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    我只能說中文實在是一門高深的語言,用翻譯機或線上翻譯是無法以正確句子結構及正確文法來表達的!我在法國留學一年半在台灣學了七年法文,希望我的翻譯對你會有幫助!我跟一名法國人同住公寓我有請他訂正!希望你的法文老師看了你的感謝信會感動!!

    Monsieur Mardina,(用Cher Monsieur Mardina後加姓也可,不過除非你跟他非常熟)

    Merci pour vos cours pendant ces deux ans. Grâce à vous, je m'intéresse beaucoup au français. Bien que le français soit difficile et que je sois toujours stressée en cours, j'aime vraiment beaucoup le français. C'est vous qui me donnez l'intérêt et l'enthousiasme pour la langue française. Merci encore une fois, et j'espère que lors de la prochaine rencontre, je pourrai parler couramment français avec vous.

    Bien cordialement,

    votre étudiante Kelly (de taiwan)

  • Evan
    Lv 5
    1 decade ago

    Chers messieurs :

    Merci ceux-ci pendant deux années de conseils, vous m'avez laissé avoir l'intérêt au Français, bien que le Français vraiment très difficile, temps chaque fois occupé tout de classe d'I très ait été également impatient, mais j'ai vraiment beaucoup aimé les Français, tout ai dû vous remercier de m'ouvrir à l'intérêt français et à l'enthousiasme ! Remercie votre Mr.Mardina, espéré le moment prochain où se réunira, je pourra employer un français fluent avec toi pour discuter

    souhaitera à santé la tige carrée d'entraînement

    joyeuse d'étudiant

    2009-06-01 15:30:50 補充:

    http://www.worldlingo.com/zh_tw/products_services/...

  • Lv 4
    1 decade ago

    Chers messieurs : Merci ceux-ci pendant deux années de conseils, vous m'avez laissé avoir l'intérêt au Français, bien que le Français ait été vraiment très difficile, classe chaque fois fréquentée d'I que le temps était également très impatient, mais je vraiment ai aimé les Français beaucoup, la nécessité vous remercient de m'ouvrir à l'intérêt français et à l'enthousiasme ! Remercie votre Mr.Mardina, espéré le moment prochain où se réunissant, je peut employer un français fluent pour discuter avec vous

    Souhaite la santé pour être joyeux ( 祝 健康快樂)

    Étudiant Kelly ( 學生 Kelly )

    ^ ^ " 去表達你對老師的謝意吧 。

    2009-06-01 04:56:09 補充:

    參考 YAHOO 字典

    先中翻英 在英翻法 。

Still have questions? Get your answers by asking now.