Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

小松鼠 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

關代的用法from which

The government had established a shipping center ___ to ship the processed goods.

1).to that

2).to which

3).for which

4).from which

為何答案為4呢?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    The government had established a shipping center ___ to ship the processed goods.

    1).to that

    2).to which

    3).for which

    4).from which

    正解: 4) from which

    翻譯: 政府已建立了一個發貨中心以從那裡出運加工了的貨物.

    重點: 關代前面有介系詞, 關代不可用that, 而必須是which或whom; 而依語意選from which才通順.

    這樣的句子竟然出現在試題中, 命題老師的大膽與前衛, 令人驚訝! 正統的英文文法中, 關代後面接的必須是子句, 不應是個不定詞片語. 本句的結構:

    SVO + 介系詞 + 關代 + 不定詞片語

    是不符合傳統文法的, 所以在學校或坊間的文法書是找不到這種結構的, 用來入題並不是很妥當.

    不過很妙的是, 這樣的結構在網路搜尋起來卻是很普遍, 其原因是新聞英語的「標題內文化」效應. 英語新聞的標題大多不是完整的句子, 而常是「名詞 + 不定詞片語」的型態. 在內文中當這個名詞作為受詞且不定詞片語後面帶有介系詞時, 就把介系詞前移並加上關代which/whom, 例如:

    I need a sheet of paper to write my comments on. (傳統)

    = I need a sheet of paper on which to write my comments. (新聞)

    Jason wants some kids of his age to play games with. (傳統)

    = Jason wants some kids of his age with whom to play games.(新聞)

    The hosting party should provide a room for us to live in. (傳統)

    = The hosting party should provide a room in which for us to live. (新聞)

    以上這些在關代後面不接子句而接不定詞片語的寫法, 是傳統英文中視為訛誤的, 正式文章中是見不到的, 但由於新聞英語的大量使用, 形成了見怪不怪的結果, 在未來是否會納入文法句型還不知道, 現在就急著納入試題, 難怪會對學習者造成困擾.

    筆者翻了很多原文文法書, 只在Michael Swan的PRACTICAL ENGLISH USAGE,488,529條中見到類似的用法.

    Source(s): Michael Swan's PRACTICAL ENGLISH USAGE
  • Elvice
    Lv 6
    1 decade ago

    句意是政府已經建立運輸中心,從這裡可以運輸一些加工產品。

    這題用FROM WHICH表示從這個地方,WHICH表示的就是 shipping center ,或者也可以用IN WHICH,在這個地方的意思也可以用地方副詞WHERE代替FROM WHICH或是IN WHICH。這樣懂嗎。

    Source(s): 自己
  • Louis
    Lv 7
    1 decade ago

    因為要 to ship the processed goods from the shipping center to other places

    不定詞片語to ship the processed goods和a shipping center的關係是from there (there = a shipping center) ,there不能當關係代名詞,所以換成了which。

    句中沒有提到to other places,因為不是重點。

Still have questions? Get your answers by asking now.