chuchu asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯 多謝 急用

delayed shipment:

in any delay caused by force majeure, the extension or cancellation of a shipment will be decided and agreed upon by both parties.

exchange risks:

the prices offered in U.S. dollars are based on the prevailing official exchange rate in Taiwan between the U.S. dollar and the New Taiwan dollar. Any devaluation of the U.S. dollar to the New Taiwan dollar at the time of negotiating the draft shall be for the Buyer's risk and account.

force majeure:

The Vendor shall not be responsibe for the delay of a shipment or nondelivery caused by war, blockade, hostlities, revolution, civil commotions, riots,mobilization,strikes, lockouts, severe weather, plague or ither epidemics, destruction of goods by fire, flood or earthquakes, obstruction flooding by storm or typhoon at the port of delivery. in the event of any of the abovementioned occurring, the Vendor shall send documents proving the occurrence to the buyer without delay.

claim:

Claims, if any, shall be submitted by fax within fourteen days after arrival of the products at the port of discharge. Certificates by recongnized surveyors shall be sent by registered mail without delay.

arbitration:

all claims which cannot be settled between the Vendor and the Buyer shall be submitted to arbitration in L.A. Under circumstances where the parties cannot reach agreement, the decision of an umpire selected by the arbitrators shall be final, and the losinf party shall bear the expenses pertaining thereto

3 Answers

Rating
  • 幾米
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    船期延誤

    在船期因不可抗力的因素下被延誤時, 雙方將對該船次是取消或延期達成共識並做出決定.

    匯兌風險

    報價是按正式之美元對新台幣的匯率計算的, 於匯兌時任何因美元對新台幣的貶值所產生的損失, 是屬於買方的風險與費用.

    不可抗力的因素

    廠商對於因不可抗力之因素所造成之延誤船期或取消交貨得以免責, 所謂的不可抗力的因素有: 戰爭, 封鎖, 革命, 騷動, 爆動, 罷工, 停工, 巨烈的氣候, 鼠疫或其它傳染病, 或因火災/洪水/地震所造成的貨損, 在裝港因暴風或颱風所帶來的阻礙物所造成之延物. 如果前述之任何一種不可抗力之因素發生時, 廠商盡速須提供足以証明其發生之資料給買方不得延誤.

    爭議

    任何爭議須於貨到卸港後的14天內以傳真提出. 爭議之鑑定須經由句名之公證公司出具証明並以掛號郵件寄出給買方不得延誤.

    仲裁

    任何買賣雙方無法達成協議的爭議都必須將案子交付至洛杉磯仲裁, 仲裁之結果即為本案件之結束, 輸的一方需付擔一切之費用.

    Source(s): ME
  • 1 decade ago

    延遲了裝船:

    在任何的延遲方面由不可抗力、延長所引起或者裝船的取消將被決定而且同意在由兩方之上。

    交換冒著的危險:

    在美元得到的價格在美元和新台幣之間的台灣以盛行很廣的官方匯率為基礎。 美元的任何貶值至新台幣在談判草稿的時候將是給買主的風險和帳戶。

    不可抗力:

    代理商將不是 resp

  • 1 decade ago

    被延遲的發貨:在不可抗力造成的所有延遲,發貨的引伸或取消將由兩個黨決定並且同意。兑换中的風險:以美元提供的價格根據戰勝的官方汇率在美元和新台币之間的臺灣。 美元的所有貶值對新台币的在談判草稿之時將是為Buyer' s風險和帳戶。不可抗力:供營商不會是發貨的延遲的responsibe戰爭或無法投遞造成的、封鎖、hostlities、革命、民用混亂、暴亂、動員、罷工、停工、惡劣的天氣、瘟疫或ither物品的流行病、破壞由火的,洪水或者地震、由風暴的阻礙洪水或颱風在交付口岸。在任何上述發生情形下,供營商將寄发趕快證明發生的文件對買家。要求:要求,若有,在產品的到來的以後十四天之内將用電傳遞交在排放港口的。 證明由recongnized測量員將用挂号信趕快送。仲裁:不可能稳定在供營商和買家之間的所有要求將遞交給仲裁在L.A。在黨不可能达成协议的情況下,仲裁人選擇的審判員的決定將是最後的,並且losinf黨將負擔附屬的費用此外

Still have questions? Get your answers by asking now.