婷婷 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文高手請進 !!!翻譯有二十點喔 :)

下禮拜要報告要翻譯

可以麻煩大家幫幫忙嗎謝謝 :)

我不要那種用奇怪字典翻整句翻的很不順的

我希望是言語通順 自己翻的

不好意思麻煩了 :)

Based on his observations, Jenner came up with a theory.

He believed that cowpox not only protected against smallpox,

but could be passed from one human being to another as a deliberate means of protection.

In May 1796, Jenner finally got the chance to test his theory.

He learned that a young woman from a local farm, Sarah Nelmes, had cowpox.

Jenner asked the parents of an eight-year-old boy named James Phopps for permission to conduct a risky experiment on their son.

Jenner chose James because he had never had cowpox or smallpox.

Jenner removed pus from Sarah's hand and spread it on scratches he had made on the boy's arms.

As expected, the boy developed a mild case of cowpox, but recovered rapidly.

Jenner was now ready for the second, much riskier stage of his experiment.

On July 1, 1796, Jenner variolated Phipps with pus from a smallpox patient.

Jenner and other scientists and physicians waited anxiously for the results.

Some were excited about Jenner's experiment, but many others accused him of taking too great a risk.

In fact, Jame Phipps never developed smallpox.

This was clear evidence to support Jenner's theory, but more data were needed.

真的真的麻煩各位了 :)

2 Answers

Rating
  • CHEN
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Based on his observations, Jenner came up with a theory.

    He believed that cowpox not only protected against smallpox,

    but could be passed from one human being to another as a deliberate means of protection.

    Jenner 根據他的觀察而產生了一種理論. 他相信牛痘不僅是可防止受到天花感染,亦能經由人類的相傳產生抗體保護的做.

    In May 1796, Jenner finally got the chance to test his theory.

    He learned that a young woman from a local farm, Sarah Nelmes,

    had cowpox.

    Jenner在1796年5月終於有了機會去試驗他的理論。他從所了解的地方農場上已注射牛痘的少婦 Sarah Nelmes.

    Jenner asked the parents of an eight-year-old boy named James Phopps for permission to conduct a risky experiment on their son.

    Jenner chose James because he had never had cowpox or smallpox.

    Jenner removed pus from Sarah's hand and spread it on scratches he had made on the boy's arms. As expected, the boy developed a mild

    case of cowpox, but recovered rapidly.

    Jenner要求一個八歲的男孩的雙親 名叫James Phopps允許他在他們的兒子做一次危險的試驗。 Jenner選擇了詹姆斯是因為他從未有注射過牛痘或天花。 Jenner從Sarah手上的病膿抹在這男孩已有抓痕的手臂上。如同所料,男孩顯現出了牛痘溫和的病兆,但是他迅速地復原了。

    Jenner was now ready for the second, much riskier stage of his experiment.On July 1, 1796, Jenner variolated Phipps with pus from a smallpox patient.Jenner and other scientists and physicians waited anxiously for the results.Some were excited about Jenner's experiment, but many others accused him of taking too great a risk.

    Jenner 當時已準備做第二次更危險的臨床試驗,在 July 1, 1796

    Jenner 從一個天花患者身上的膿汁弄到Phipps體內.Jenner和其他科學家們及醫師很急切地在等待結果。一些人感到緊張刺激,但更多數的人指責他險冒太大了.

    In fact, Jame Phipps never developed smallpox.

    This was clear evidence to support Jenner's theory, but more data

    were needed.

    事實上 Jame Phipps 絲毫沒有顯現天花之病兆. 這是一個很清楚的證明來源支持 Jenner 的理論;但仍須更多的資料來證明.

  • ?
    Lv 4
    1 decade ago

    Jenner 根據他的觀察產生了一個理論:他相信,牛痘不僅可以防治天花,也可以在人和人之間傳播,作為預防的工具.

    在 1796 年 5 月, Jenner 終於有機會去試驗他的理論.他知道當地的農場,有個少婦 Sarah Nelmes 染上了牛痘.

    Jenner 要求一個名叫 James Phopps 的八歲的男孩的雙親,允許他在他們兒子的身上做個危險的試驗.Jenner 之所以選擇了 James,是因為他從未感染過牛痘或天花.Jenner 把 Sarah 手上的膿汁,抹在這個男孩手臂上被他抓傷的傷痕上.正如所料,男孩顯現出了溫和的牛痘病兆,但是他迅速地復原了.

    Jenner 當時已經準備做第二個更危險的試驗.在 1796 年 七月一日,Jenner 利用一個天花患者的膿汁,讓 Phipps 感染天花.Jenner 和其他科學家及醫師們都很急切地等待結果.有些人覺得緊張刺激,但很多其他的人都指責他太冒險了.

    事實上 Jame Phipps 完全沒有顯現天花之病兆.這個證據很明確地支持了 Jenner 的理論;但他仍須更多的數據來證明.

Still have questions? Get your answers by asking now.