lon lon~ asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幫我翻譯...還有另外幫我把單字抓出來~有20點!!!

幫我翻譯...還有另外幫我把單字抓出來~

The Internet is a great place to meet new people. In chat rooms,on dating websites. and on discussion

forums,people meet strangers all the time,and naturally,just like in the offline world,some of these people who

meet fall in love with each other. There are even online marriage sites where you can meet your future husband or wife.

We can view Internet dating from a purely negative point of view. For example,some research shows that

internet dating attracts two different groups of people,shy people and criminals. For shy people,the attraction

of the Internet is very strong. Instead of having to go out in public to communicate. On a computer,it is easier to

act like the kind of person they have always wanted to be,so shy people appear to have more confidence online.

The second group of people is far more dangerous-criminals who work on the Internet. In the real world,we

are used to protecting ourselves from robbery and fraud But the Internet has provided criminals with new victims

who are unprotected because of their unfamiliarity with new technology. Criminals seek out shy,lonely people

and engage them in Internet dating. Often,the unfamiliar friendliness makes shy people forget their common sense

and give out credit card information or send money.

Arranging a meeting with the criminal can lead to terrible con sequences. In 2003,a man robbed and

murdered two Canadian women that he had met online. Inthe same year in Japan,the National Police Agency

recorded almost nine hundred crimes liked to Internet dating sites,including murders and rapes. Ninety percent

of the victims were women and many of these were high school student.

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    The Internet is a great place to meet new people. 網路是一個很棒的地方認識新朋友

    In chat rooms,on dating websites. and on discussion forums,people meet strangers all the time,and naturally,just like in the offline world,some of these people who

    meet fall in love with each other. 在聊天室, 約會網路平台, 討論版, 人們時時刻刻都會遇到陌生人, 且很自然地, 有一些人會和彼此墜入情網.

    There are even online marriage sites where you can meet your future husband or wife. 甚至有一些線上婚姻網頁可以讓你在其中找到你未來的老公或老婆.

    2009-05-10 01:19:39 補充:

    喔 我快被搞瘋了!

    有字數限制,

    我分開貼給你,

    又說網路參數錯誤

    沒辦法貼補充內容給你

    剛剛用E-MAIL的方式把完整的翻譯寄給你了,

    你收一下信, 參考一下吧!

    2009-05-10 01:20:39 補充:

    We can view Internet dating from a purely negative point of view. 我們可以視網路約會為一個非常負面的.

    For example,some research shows that internet dating attracts two different groups of people,shy people and criminals. 例如, 一些研究報告指出, 網路約會吸引到2種不同族群的人, 害羞的人和犯罪的人.

    2009-05-10 01:21:22 補充:

    For shy people,the attraction of the Internet is very strong. 對於害羞的人, 網路的吸引力是很大的.

    2009-05-10 01:21:49 補充:

    Instead of having to go out in public to communicate, on a computer,it is easier to act like the kind of person they have always wanted to be,so shy people appear to have more confidence online. 與其走出門到公共場合與人交談, 用電腦, 是可以很輕易的扮演他們一直想要成為的角色, 因此害羞的人在網路上會比較有自信.

    2009-05-10 01:22:25 補充:

    The second group of people is far more dangerous-criminals who work on the Internet. 第2種人是更為危險的

    In the real world,we are used to protecting ourselves from robbery and fraud. 在現實生活中, 我們習慣保護自己免於被搶或被欺騙.

    2009-05-10 01:22:41 補充:

    But the Internet has provided criminals with new victims who are unprotected because of their unfamiliarity with new technology. 但網路卻提供了犯罪者有了新的受害對象, 這些受害對象因為不了解新的技術而受害.

    2009-05-10 01:23:03 補充:

    Criminals seek out shy,lonely people and engage them in Internet dating. 犯罪者尋找害羞, 孤獨的人並且企圖留他們在網路約會.

    2009-05-10 01:23:30 補充:

    Often,the unfamiliar friendliness makes shy people forget their common sense and give out credit card information or send money. 通常, 因為不熟悉, 及友善, 害羞的人會忘了基本常識而給出信用卡資料或寄送金錢過去.

    Arranging a meeting with the criminal can lead to terrible consequences. 約定跟犯罪者見面將會有很糟糕的結果

    2009-05-10 01:24:03 補充:

    In 2003,a man robbed and murdered two Canadian women that he had met online. 在2003年, 有一個男人搶劫和謀殺了2個他在網路上認識的加拿大女人.

    2009-05-10 01:24:13 補充:

    In the same year in Japan,the National Police Agency recorded almost nine hundred crimes liked to Internet dating sites,including murders and rapes. 在同年, 日本的國家自衛隊也記錄到了900件犯罪的網路約會紀錄, 包含謀殺和強姦.

    2009-05-10 01:24:31 補充:

    Ninety percent of the victims were women and many of these were high school student. 這些受害者有90%是女人, 而這些受害者女生很多是中學學生.

    2009-05-10 01:24:48 補充:

    至於抓單字....小難耶, 因為每個人的程度, 認定, 都不同. 建議你可以查一下不懂的單字, 再對照我的翻譯句子.印象會更深刻. 不懂的再問我沒關係.

    Source(s):
  • 1 decade ago

    作業還是要自己做吧,不然是都不會進步的。

  • 1 decade ago

    中文翻譯:

    互聯網是遇見新的人民的一個巨大地方。 在聊天室,在約會網站上。 并且在討論論壇,人们一直遇見陌生人,并且自然地,像在離線世界,见面的其中一些人民互相愛上。 有您能遇見您的未婚夫或妻子甚而的網上婚姻站點。 我們可以觀看建於的互聯網一個純粹消極觀點。 例如,一些研究顯示那互聯網約會吸引二群不同人、害羞的人民和罪犯。 对于害羞的人民,互聯網的吸引力是非常強的。 而不是必須出去公开溝通。 在計算機上,行動像他們有總是想是的這种人是更加容易的,因此害羞的人民在網上看上去有更多信心。第二群人是在互聯網工作的更多危險罪犯。 在现实世界,我們习惯于保護自己免受盜案和欺騙,但是互聯網提供罪犯以是無保護的由於他們的與新技术的不熟悉的新的受害者。 罪犯尋找害羞,孤獨的人民并且参与他們互聯網約會。 通常,不熟悉的友善使害羞的人民忘記他們的常识和提供信用卡信息或送金錢。 安排與罪犯的一次会议可能导致可怕的騙局序列。 在2003年,一個人被搶奪和謀殺二名加拿大婦女他在網上见面了。 在同年在日本,国家警察机构記錄差不多九百種罪行喜歡對互聯網約會站點,包括謀殺和強姦。 受害者的百分之九十是婦女,并且許多這些是高中學生。

    找到了

    Source(s):
  • 1 decade ago

    你的翻譯問題及內容嚴重違反知識的內容規範摟...

    再確認要如何重發一篇吧...

    http://tw.help.cc.yahoo.com/cp_info.html?id=3045

Still have questions? Get your answers by asking now.