請幫我翻譯成英文一下...謝謝

請幫我翻譯成英文,謝謝!!

不要用翻譯軟體喔!!

有一次,我心情不好,到了公園走走,我觀察著路人,他們的心情無非就是喜、怒、哀、樂這四種,快樂的時候就大笑,難過的時候、就沉默,憂傷的時候,就獨自啜泣著;我又回頭想了想自己,自己除了哀傷的情緒以外,難道自己不能常常喜樂嗎?少了一點難過,快樂就會增加一點,這樣不是很好嗎?於是,這種想法變成我的座右銘,時常在我心中響起。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    One time,I was in low spirit,so I take a stroll to park.I observed the passersby,their mood were no more than just happy,indignant,sad and delight.Laugh when glad,being silent when sad,and when blue comes,

    just weep alone.I turned back and reflect on myself,Can't I be happy oftentimes besides blue mood? the less I feel sad,the more I feel happy.Isn't this does good?Therefore,such thought became my personal proverb,and it often rings the chord in my heart.

Still have questions? Get your answers by asking now.