smil asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

集合名辭詞視為一體

例: The Chinese are a freedom-loving people

這題既然被視單數 那為什麼動詞 不能用is 一定要用are ?

2 Answers

Rating
  • Louis
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Chinese原來是 China的形容詞,借用成為名詞(後面所屬的名詞常省去),代表中文,中國人。這字可能因為發音已有s音的關係,沒有複數。為避免誤會,有時需要全部寫出來的:Chinese characters, Chinese people。

    如果只看到Chinese,需要從上下文來決定這個字是複數還是單數。

    That Chinese is a freedom-loving person.

    The Chinese are a freedom-loving people.(句末的people當民族,才是集合名詞。但動詞是跟主詞變化的,前面的主詞Chinese不是一個人,是一群人=The Chinese people。所以動詞用are。

  • 1 decade ago

      此題我認為修飾的是The Chinese中的成員,就是中華民族的人民,具有這樣的特性,相關的可參閱以下的網址

    什麼是〝集合名詞〞???

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    什麼是〝集合名詞〞???

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    Yahoo的字典

    http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=p...

     

    2009-05-03 11:40:33 補充:

    集合名詞是??

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

Still have questions? Get your answers by asking now.