Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

vacation和holiday用法的差異?

vacation和holiday用法的差異?

3 Answers

Rating
  • 安安
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1. holiday(n) --- 英式用法

    *指較短的假(一天兩天), 或是指國定假日, 可數名詞

    例: 明天是國定假日 It is a public holiday tomorrow.

    *也可指長一點的假期, 需用複數表示

    例: 學校放假時, 我要跟朋友去日本

    I am going to Japan with friends on my school holidays.

    2. vacation(n) --- 美式用法

    *指較長的假期, 此字本身已有複數意義在內, 所以不能變複數

    例: 她暑假要去學英文

    She is going to learn English during her summer vacation.

    3. break(n)

    *指較短的假期或是休息

    例 : Lucy春假要待在家

    Lucy will stay home on her spring break.

    例 : 他去喝杯咖啡, 休息一下

    He is on his coffee break.

    *******請注意以上3個名詞, 動詞都用 take

    take a holiday

    take a vacation

    take a break

    Source(s): myself
  • 1 decade ago

    1 vacation(英)是指較長的假期 像是度假/暑假/寒假

    例如-

    John went to a basketball camp during the summer vacation.

    約翰暑假期間參加一個籃球營

    2 holiday(美)指的是較短的假日 像是國定假日/特定節慶或週休二日

    例如-

    People in Taiwan don't have to work on the national holidays.

    台灣的人們在國定假日時無需工作

    3 補充-

    休息的單字還有 rest / break

    休息一下會說

    have/take a rest/break

    在學校老師常會說

    take a break 休息一下

    放假/去度假

    會說

    have a holiday go on a vacation

    補充- 有意天的假

    可以說 have a day off

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    holiday 或 vacation 當作一段假期時,

    基本上是同一個意思,差異在一個是英式英文(holiday),

    一個是美式英文(vacation)。

    較大不同的是,在美式英文裡,

    holiday 也被用在國定假日,例如勞動節 (labor day)等等,

    這在英式英文裡被稱作 "bank holiday",

    因為銀行不上班

Still have questions? Get your answers by asking now.