promotion image of download ymail app
Promoted
好奇就問 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

這句英文中的losing a loved是指愛情嗎?

練五十九、改正錯誤:

9. Pain due to losing a loved one is hard to endure.

因為我還沒有看書的答案,上面打的是錯的,是「題目」。

這一句英文我想不通它的中文意思,可以教我嗎?還有正確的寫法該如何寫?

書上的解答只有答案,也許大家會講的更好!謝謝大家。

Update:

書上的答案如后:

The pain due to losing a loved one is hard to endure.

6 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    雖然你說它是錯的,但我覺得這句話的文法是成立的.

    a)Pain is hard to endure.

    b)Pain is due to losing a loved one.

    整合: Pain {which is due to losing [a loved one]} is hard to endure.

    翻譯:{因為失去[曾經愛過的人]的痛}是難以(令人)忍受的.

    在這裡可將關代和 be動詞省略,這樣一來,due to losing a loved one就變成修飾 pain 的形容詞子句.

    說明:

    1)pain當不可數可界定為令人難受的,苦痛的事

    雖然我們一般習慣用人當主詞,說我們難以忍受某事,但也可以用sth開頭,用 sth is hard to endure 來呈現.

    例如: The noise is hard to endure.

    The smelly room is hard to endure.

    2) due to後面接名詞或動名詞,由於

    Due to his prompt assistance, I completed and handed in my essay just in time.

    以上是我的觀點,麻煩再告知我書上的正解為何唷! TKS!

    Source(s): myself
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • WTO
    Lv 5
    1 decade ago

    The question was asking what is the meaning of "loved one."

    Answer the question.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 槑仙
    Lv 6
    1 decade ago

    (Pain due to losing a loved one)主詞 is hard to endure.-->

    @ Pain, due to losing a loved one, is hard to endure.

    @ 文法+ 語意都沒有錯誤呀

    @ 痛苦(什麼痛苦?)由於失去曾經所愛的人=是很難忍受的

    @ 意思是說:心靈上的痛苦比身體的苦痛更無法忍受

    ~~謝謝觀賞~~

    2009-05-04 02:09:31 補充:

    切~~(無言以對)--> the... (無言啦)因為很多時候the是可省略的=我太大意囉

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Elisa
    Lv 7
    1 decade ago

    It sounds better to be written as:

    The pain of losing a loved one is hard to endure.

    It is hard for us to endure the pain of losing a loved one.

    2009-05-02 04:20:04 補充:

    It is hard for us to ensure the pain which comes from losing a love one.

    The pain which comes from losing a loved one is hard to endure.

    The pain from losing a loved one is hard to endure.

    2009-05-03 21:13:53 補充:

    And the reason that you have "the" in front of "pain" is because you are talking about something in particular. Not any other pain, but the pain that is a result of losing a loved one.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    應該是

    Pain of losing a loved one is hard to endure.

    失去所愛之人的痛苦是難以忍受的

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    pain 是主詞, due to losing a loved one 是形容詞片語,形容pain(痛苦),因為失去所愛的人所造成的痛苦是難以忍受的,loved one不一定是愛情,也可能是親情,泛指在乎的人

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.