Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請幫我翻譯歐巴馬這段演講稿的內容 20點~~~

We can tackle race only as spectacle, as we did in the O.J. trial; or in the wake of tragedy, as we did in the aftermath of Katrina; or as fodder for the nightly news. We can play Reverend Wright’s sermons on every channel every day and talk about then from now until the election, and make the only question in this campaign whether or not the American people think that I somehow believe or sympathize with his most offensive words. We can pounce on some gaffe by a Hillary supporter as evidence that she’s playing the race card; or we can speculate on whether white men will all flock to John McCain in the general election, regardless of his policies. We can do that. But if we do, I can tell you that in the next election, we’ll be talking about some other distraction, and then another one, and then another one. And nothing will change.

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    我們可以把種族的問題只當作作秀來看,就像我們看待 O.J. 殺妻案一樣﹐或是在悲劇發生之後,就像我們看待Katrina風暴那樣﹐或就像我們看待夜間新聞那樣。我們可以在每個電視頻道﹐每天播放 Wright 牧師的講道,直到投票當天,並且把我是否相信或體諒他極盡侮辱人的言論,當作這選舉的唯一重點。我們可以對希拉蕊支持者的幾句失言窮追猛打,當作她在打種族牌的證據;或是推測白人會不會在投票當天一整群的跑向馬坎﹐不管他的政見是什麼。我們可以那樣做。但如果我們那樣做﹐我可以告訴你在下一次選舉時,我們又會講到其他的干擾議

    題﹐然後再一個。然後又再一個。最後就是什麼都不會改變。

    (有部份我是用比較接近國語說詞翻譯的)

    摘自"更完美的聯邦國" (A More Perfect Union)

    Source(s): yours truly
  • Anonymous
    1 decade ago

    race 此地址的是種族

    O.J. trial=是一位有名的職業美式橄欖球明星(名字簡寫為O.J. Simpson)的審判

    http://www.ojtrial.com/

  • 1 decade ago

    版主您好,以下是我的全文翻譯:

    我們可以解決的比賽不僅是奇觀,因為我們沒有在公報審判;或在發生的悲劇,因為我們沒有在卡特里娜颶風之後,或作為飼料的晚間新聞。我們可以發揮賴特牧師的布道在每個頻道每天談論,然後從現在到選舉,並提出唯一的問題在這場運動中是否向美國人民認為,我有點相信或同情他進攻的話。我們可以撲到了一些失言希拉里支持者作為證據,她的打比賽卡,或者我們可以推測是否將所有的白人男子來到約翰麥凱恩在大選中,無論他的政策。我們能夠做到這一點。但是,如果我們這樣做,我可以告訴你,在未來的選舉,我們將談論其他一些分心,然後另外一個,另一個,並不會有任何變化。

    希望對您有幫助~

    Source(s): 諸葛亮的智慧
Still have questions? Get your answers by asking now.