jack
Lv 4
jack asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

電影的翻譯很簡單,急20點!

1.這一段解救鯨群並騎鯨出海的敘事場景,代表著另外一層的意義。當Paikea冒著生命的危險,成功的解救群鯨,並成為真正的鯨騎士後,終於獲得了祖父的認可,而成為領導者。影片的力量不是來自于超凡脫俗的影像,而是來自于人物內心和永恒的主題。在講述情感與傳統的衝突的同時,也觸及女子權利這個主題。影片並未試圖向觀衆講述什麽平等觀念的大道理,導演只是通過她的鏡頭語言,通過一個12歲女孩子不妥協的努力,向觀衆展示勇氣和自信的美麗。

2.很多細繩子搓成一束,編織Paikea的血脈,我們就能傳承到永久,

每條細繩子是你的一位祖先,團結就能齊力斷金,血脈的源頭就是

那隻鯨魚.

1 Answer

Rating
  • Bruce
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1. The scene of whales rescuing and the whale riding represents another meaning. Paikea eventually was recognized by her grandfather after risking her own life to rescue the whales out to sea, and becoming a genuine whale rider and leader. The power of the film is not emphasizing the heroic images, but the hearts of the characters and eternal souls. Women’s rights issues are also paid attention to within the film while describing the conflicts between emotions and traditions. The story was not doing any preaching; it simply shows audiences, through the camera, the beauties of courage and confidence from a 12 years old girl with a never-surrendering attitude.

    2. Paikea’s flash and blood are represented by rubbed ropes originated from the whale. Each rope stands for an ancestor. It symbolizes the motto, “united we stand, divided we fall”.

Still have questions? Get your answers by asking now.