Amy asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

各位英文高手請幫忙翻譯一篇英文文章英翻中.急急急~~

But no matter how you were raised, the handiest cure for narcissism used to be life. Whether through fate, circumstances or moral imperative, our culture kept hubris in check. Now, we encourage it. Pastors preach of a Jesus that wants us to be rich. The famously egocentric wide receiver Terrell Owens declares at a press conference that being labeled selfish is fine with him. Donald Trump names everything he owns after himself and calls his detractors "losers." We live in a world where everyone can be a star—if only on YouTube. The general sense among students on that New Haven campus is that with the world being such a competitive, cutthroat place, they have to be narcissists. Well, you may need a supersize ego to win "America's Next Top Model" or to justify your multimillion dollar bonus. But last I checked, most of our lives don't require all that attitude. Treating the whole world as if it works for you doesn't suggest you're special, it means you're an ass. As an antidote to a skyrocketing self-worth, Twenge recommends humility, evaluating yourself more accurately, mindfulness and putting others first. Such values may seem quaint, maybe even self-defeating, to those of us who think we're special, but trust me: it gets easier with practice.

With Sarah Kliff

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    But no matter how you were raised, the handiest cure for narcissism used to be life. Whether through fate, circumstances or moral imperative, our culture kept hubris in check. Now, we encourage it. Pastors preach of a Jesus that wants us to be rich. The famously egocentric wide receiver Terrell Owens declares at a press conference that being labeled selfish is fine with him. Donald Trump names everything he owns after himself and calls his detractors "losers." We live in a world where everyone can be a star—if only on YouTube.

    但是不管你如何提出的手提式治癒自戀曾經的生活。無論是通過的命運,情況或道義上的當務之急,我們的文化保持傲慢的檢查。現在,我們鼓勵它。牧師布道的耶穌說,希望我們豐富。對於一向以自我為中心的廣泛接收特雷爾歐文斯宣布在記者招待會上被標示為自私是他的罰款。川普的名字後,他擁有的一切,並要求他本人詆毀“輸家。 ”我們生活在一個世界裡,每個人都可以成為明星,只要在YouTube(影片分享網站)上。

    The general sense among students on that New Haven campus is that with the world being such a competitive, cutthroat place, they have to be narcissists. Well, you may need a supersize ego to win "America's Next Top Model" or to justify your multimillion dollar bonus. But last I checked, most of our lives don't require all that attitude. Treating the whole world as if it works for you doesn't suggest you're special, it means you're an ass. As an antidote to a skyrocketing self-worth, Twenge recommends humility, evaluating yourself more accurately, mindfulness and putting others first. Such values may seem quaint, maybe even self-defeating, to those of us who think we're special, but trust me: it gets easier with practice.

    一般意義上說,學生的校園紐黑文的是,與世界正在這樣一個競爭激烈,殘酷的地方,它們必須自戀。嗯,你可能需要一個超級自我贏得“美國超級模特新秀大賽” ,或證明你的價值數百萬美元的獎金。但是去年我檢查,我們大部分的生活並不需要所有的這種態度。治療整個世界彷彿為你並不意味著你是特殊的,這意味著你的屁股。作為解藥給暴漲自我價值,年青人建議謙遜,更準確地評估自己,正念,把他人第一。這種價值觀似乎古怪,甚至弄巧成拙,對我們這些誰以為我們是特殊的,但相信我:它會更容易與實踐。

    With Sarah Kliff

    (勞動研究院與莎拉)

    希望此回答能對您有幫助!

    Source(s): 上網查字典的我@@
  • Anonymous
    7 years ago

    瞭解一次、多一次的保障。尋找八大行業工作。必須謹慎小心一點。

    小巴常說:保險跟冒險只差一個字,意義卻是大不同!

    一通電話、一次詢問。都是為自己的著想。

  • 1 decade ago

    但是,無論您被培養了,最得心應手的治療自我陶醉曾經是生活。 通過命運、情況或者道德命令,我們的文化是否在檢查保留過分驕傲。 現在,我們鼓勵它。 牧師要我們是富有的講道耶穌。 著名自我中心的寬接收器Terrell Owens宣稱在被標記自私優良是以他的新聞招待會。 唐納德・川普命名他在他自己以後擁有的一切並且告訴他的貶抑者" losers." 我們在大家可以是僅,星如果在YouTube的世界上生活。 在學生之中的一般感覺那個紐黑文校園的是那與是的世界這樣一個競爭,殘酷的地方,他們必須是自我陶醉者。 那麼,您可能需要supersize自我贏取" America' s下頂面Model" 或者辯解您數百萬的美元獎金。 但是前我檢查了,大多我們的生活don' t要求所有那態度。 對待全世界,好像它為您運作doesn' t建議you' 再專輯,它意味you' 關於驢子。 作為對扶搖直上的自已價值的一種解毒劑, Twenge推薦謙卑,更加準確地評估,留心和投入首先其他。 這樣價值也許似乎古雅,可能甚而弄巧成拙,對認為we'的我們; 再專輯,但是信任我: 變得容易對實踐。 薩拉Kliff

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.