Trending News
英文句子文法問題 grow out of
高一第六課的片語grow out of,裡面的例句看不是很懂,煩請解說一下,感恩
Teresa's dream to become a dancer grew out of her love of daning.
1.前面的dream如果是當動詞用,搭配has當完成式,但如果是完成式,為什麼dream不用變成dreamed呢?
如果dream當名詞,那主詞就是Teresa's dream, 後面卻接上prep+原v,好像也不對
2.為什麼後面要用grew呢?忽然間就接一個動詞grew,怎麼沒有關係代名詞之類的東西呢~
譬如:Teresa's dream is to become a dancer which grew out of her love of daning.
是書寫錯還是我漏掉什麼文法呢?如果是書寫錯,正確的句子與意思應該是什麼呢?
想半天還是無法參悟== 懇求指點迷津
3 Answers
- 澍媽媽Lv 61 decade agoFavorite Answer
題目:Teresa's dream to become a dancer grew out of her love of daning.
分析:
a) grow out of-->在..當中萌芽(或口語的源自於)
b)這是一句分詞構句,由以下兩句組成:
1. Teresa's dream grew out of her love of dancing.
2. Teresa's dream is to become a dancer.
先行詞: Teresa's dream
合併: Teresa's dream which is to become a dancer grew out of her love of dancing.
在分詞構句中,可省略關代和be動詞(請參照Cambridge University Press出版的Grammar In Use- Intermediate U94), grew變成唯一動詞
答案:Teresa's dream to become a dancer grew out of her love of dancing.
在這個句子當中,to become a dancer變成形容詞子句,形容Teresa的夢想內容為何.
翻譯:Teresa想成為一名舞者的夢想是源自於他對舞蹈的熱愛.
c)進階說明:
1. 由於對於舞蹈的熱愛一定早於夢想的具體形成,因此用過去式 grew out of.
2. 我假設這個夢想依舊存在,在逐步實現的階段,因此把形容詞子句的原句造成: Teresa's dream is to become a dancer.
3. 假如這是Teresa很小時的時候的理想,但現在已經不想成為一名舞者了,那形容詞子句的原句就會造成: Teresa's dream was to become a dance.
但因為分詞構句的結果,be動詞都會被刪掉,所以其實看不出來究竟應該以哪個時態為主,你可以依前後文判斷.
以上,希望有解決你的疑惑~
2009-04-19 20:05:07 補充:
typo: Teresa's dream was to become a "dancer".
Source(s): myself - 白兒Lv 61 decade ago
我把句子分解成這樣,你應該就了解了。
Teresa's dream (to become a dancer) grew out of her love of dancing.
為什麼後面要用grew呢? 因為它是本句的主要動詞。句子原本是
Teresa's dream grew out of her love of dancing.
(to become a dancer) 是補充說明Teresa's dream是成為一個舞者
- BaohsenLv 61 decade ago
Teresa's dream , Teresa的夢 是主詞.
grew 是動詞, grew out of 源自於, 起源於
to become a dancer 是介係詞片語, 用來形容 Teresa's dream
整句的意思是 Teresa想要當舞者的夢是源自於她對舞蹈的熱愛.