司馬遷 本記 始皇本記翻譯

穿三泉,下銅而致槨,宮觀、百官、奇器珍怪徙藏滿之。令匠作機弩矢,有所穿近者輒射之。以水銀為百川、江河大海,機相灌輸,上具天文,下具地理。以人魚膏為燭,度不滅者久之。二世曰:先帝後宮,非有子者,出焉不宜,皆令從死,死者甚眾。葬既已下,或言工匠為機藏,皆知之,藏重既泄。大事畢,已藏,畢中羨,下外羨門,盡閉工匠、藏,無復出者。

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    鑿地三重泉水那麼深,灌注銅水,填塞縫隙,把外棺放進去,又修造宮觀,設置百官位次,把珍奇器物、珍寶怪石等搬了進去,放得滿滿的。 命令工匠制造由机关操纵的弓箭,如有人挖墓一走近就能射死他。命令工匠製造由機關操縱的弓箭,如有人挖墓一走近就能射死他。 用水银做成百川江河大海,用机器递相灌注输送,顶壁装有天文图象,下面置有地理图形。用水銀做成百川江河大海,用機器遞相灌注輸送,頂壁裝有天文圖像,下面置有地理圖形。 用娃娃鱼的油脂做成火炬,估计很久不会熄灭。用娃娃魚的油脂做成火炬,估計很久不會熄滅。 二世说:“先帝后宫妃嫔没有子女的,放她们出去不合适。”就命令这些人全部殉葬,殉葬的人很多。二世說:“先帝后宮妃嬪沒有子女的,放她們出去不合適。”就命令這些人全部殉葬,殉葬的人很多。 下葬完毕,有人说是工匠制造了机械,墓中所藏宝物他们都知道,宝物多而贵重,这就难免会泄露出去。下葬完畢,有人說是工匠製造了機械,墓中所藏寶物他們都知道,寶物多而貴重,這就難免會洩露出去。 隆重的丧礼完毕,宝物都已藏好,就封闭了墓道的中间一道门,又把墓地最外面的一道门放下来,工匠们全部被封闭在里边,没有一个再出来的。隆重的喪禮完畢,寶物都已藏好,就封閉了墓道的中間一道門,又把墓地最外面的一道門放下來,工匠們全部被封閉在裡邊,沒有一個再出來的。

  • Anonymous
    6 years ago

    到下面的網址看看吧

    ▶▶http://*****

Still have questions? Get your answers by asking now.