幫改錯誤 (20點)

以下誰可以幫我改錯,非常感謝!!!

I think that American wife wants more consideration from her husband. When she passed the office, the hotel-keeper bowed to her every time. This action made her felt intimate, but her husband is not. When American wife went downstairs to look for that cat, her husband still read his book. Instead her husband, the hotel-keeper bowed to her considerate. Maybe that American wife wants her husband have more care for her likes the hotel-keeper or likes her attitude for the cat in the rain.

Hemingway’s article “Cat in the Rain” is not complex, but I think when we read this article you must thought and observed every details. If we don’t have enough life experience, maybe we can’t estimate something. So it improve us sensitive about words and perceptiveness about our live.

Update:

請幫改文法錯誤

Update 2:

希望可以寫出錯誤原因

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    I think that American wife needs more consideration from her husband. When she passed the office, the hotel-keeper always bows to her. This action made her feel intimate, but her husband is not . When American wife went downstairs to look the cat, her husband always read his book and not look at her. Instead of the hotel-keeper did,her husband seems not consider her feeling very much. Maybe American wife wants her husband more care of her as the hotel-keeper or as her attitude to the cat in the rain.

    Hemingway's article “Cat in the Rain” is not complex for me, but I think when we read this article,you must think and observe each details. If we don't have enough life experiences, we can't realize something we want to realize. However,this article makes me more sensitive of words and perceptiveness about our life.

    稍微改了一些字

    Source(s): 淺見
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.每個字在最後一行都要有這個符號。例: Whe

    -n

    2.Bowed to her in every time.應該要加 in 吧!

    這是你用來報告或寫讀書心得的吧!祝你好運。因為我的能力有限。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    我認為美國妻子想要從她的丈夫的更多考慮。 當她通過了辦公室,旅館經營者每次鞠躬给她。 這次行動做了她毛氈熟友,但是她的丈夫不是。 當美國妻子去楼下尋找那隻貓,她的丈夫仍然讀了他的書。 反而她的丈夫,旅館經營者鞠躬给她考慮周到。 可能美國妻子想要她的丈夫有她的更多關心喜歡旅館經營者或喜歡她的貓的態度在雨中。 Hemingway的文章「貓在雨中」不是複雜的,但是我認為我們什么时候讀您必須被認為的和被觀察的每細節的這篇文章。 如果我們沒有足够的生活經驗,我們不可能可能估計某事。 因此它改進我們敏感關於關於我們活的詞和知覺。-

    Source(s): 213
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.