promotion image of download ymail app
Promoted
好奇就問 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

will與be going to書寫與口語有什麼不同?

這題我在知識上看過回答的不錯的,但這一次,是針對「我的問題」發問,因此,記得看我最後的兩段話,也希望你能依我下列的排列順序回答問題,我想如果是用抄襲的,你會回答的很累、雖然我給的點數不多,但你也看到了,我的問題太多了,我還怕點數不夠哩。這一題有另一個發問,於下個發問。

請依問題,簡單的回答:

1、will 和 be going to 各是在強調什麼的時候用?

2、will 和 be going to 在口語和書寫文章或日記時,「表達」的意思是不同的嗎?

3、這兩個的意思即然相同,任何一個句子都可以「替換」嗎?「替換」後,會不會造成意思不同?

第五章、未來式 p.61

很多人在回答我的問題後,都沒有發現一件事,「問題標題」寫的是什麼,常是回答的熱心,然後我一看我最原始的發問,哇!真得差很多,當然,因為我的英文太差了,不管你有否回答到我所問的問題,對我來說仍舊是寶貴的意見!

為何會有上面這一段話?因為我希望當您看到我這一次的發問時,如果「你要轉貼別人回答的文章,記得一定要附上出處網址」,人家辛苦的回答,你一貼就沒事了,還得最佳解答,不好吧?另外,我看過很多轉貼的回答,人家是答的很棒沒錯,問題是人家是針對另一個問題所作的回答,當你引用時,是不是適切新的問題?有待商確。

Update:

非常感謝 nung、Louis 、冰魚的回答,以及HKL所提供的意見。

『除了 最佳解答,Louis 的回答也非常詳盡,一定要看。』

這一題,我也不知道選誰才好,但於看了大家的解答後,及參考HKL的意見,我選最佳解答的方式如后:

1. 條列式回答,方便我以後來回來,馬上得到我想要的答案。

2. 直接點出問題核心,一看就懂。

3.附註英文句子讓人明白。

5 Answers

Rating
  • 冰魚
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    版大你好:

    圖片參考:http://l.yimg.com/f/i/tw/ugc/rte/smiley_1.gif

    1、will 和 be going to 各是在強調什麼的時候用?

    Will 和 be going to雖然都是指未來的事情,但是他們是有區別的

    Be going to :表示計劃預先的意圖:

    在說話之前就已經存在的念頭或預先考慮過的想法

    就是已經做好的決定

    不能用來表示突如其來的意圖及決定。

    Will :表示突然的決定:

    純粹表示對未來事件的預測

    只為單純描述我們目前知道、認為、猜測、推斷將要發生的資訊。

    2、will 和 be going to 在口語和書寫文章或日記時,「表達」的意思是不同的嗎?

    依據上面所說,

    在使用時意圖上若有差別,

    表達的意思原本就會有些微不同。

    3、這兩個的意思即然相同,任何一個句子都可以「替換」嗎?「替換」後,會不會造成意思不同?

    在某一些句子裡其意思接近時可以互換差異並不大

    要看句子本身有沒有強調什麼。

    舉例來說,

    如果問對方未來要做什麼嗎?

    很明顯這是沒有計畫的未來問句,這時就沒差異(替換後不會造成意思不同)。

    下面再舉一例:

    For example:

    Next month things will be difficult for Paul.

    Next month things are going to be difficult for Paul.

    主詞( 下個月 )是時間,不會思考亦沒有企圖,用在此時是完全沒有差異的。

    圖片參考:http://sc.chinaz.com/Files/pic/faces/978/蘑菇点点71弹QQ...

    不知道是否夠清楚,不過全部是自己打的.

    2009-04-09 00:24:42 補充:

    如果文中有任何不對之處

    再煩請HKL大師不吝指教

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    TO HKL :有關你的問題「懷疑台灣文法書有沒有說明 will 和 be going to 的區別。」

    這個簡單,我來就好了!「沒有,有也很不詳細。」說穿了,也許,這些人是最老一代的英文老師教出的學生,出國留學後,他們知道如何才能最快讀好英文,但是這題的細項,台灣這邊一般是把它規類為「兩者互通,都可以。」

    我說一些心裡的想法好了,中國人名言「天下一大抄」,因為大部份的人英文普遍不好,所以,他們寫書時,不需要寫到這麼細,「不然,補習班誰去呀?」如果每個人都跟我一樣讀的話,那補習班就要倒了!有知識真好!

    2009-04-09 21:16:54 補充:

    另外,HKL,加我好友一下好嗎?不要亂亂跑啦!你是我鎖定要問英文時,一些小細節要問的對象之後,因為你和另一個人,「每次都,一針見血式的回答了我的問題。」

    這表示,你「了解我在問什麼,也不托泥帶水的回答問題」,像我的自我介紹一樣,我就喜歡你這樣答。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • HKL
    Lv 7
    1 decade ago

    冰魚的文法觀念

    是一般美國小學生

    就知道的最基本的文法觀念

    好像這文法觀念

    台灣高中生以上都沒有這文法觀念..

    不知

    這文法觀念

    是美式英文獨特文法觀念嗎?...

    2009-04-09 20:28:33 補充:

    冰魚

    我100%同意你的文法

    我只是

    懷疑台灣文法書

    有沒有說明

    will和be going to的區別..

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Louis
    Lv 7
    1 decade ago

    1、will +原形動詞,和 be going to +原形動詞,都是用在講未來要做或會發生的事。雖然be going to在文法上是現在進行式。

    2、will 和 be going to 的意思如果主詞是我時,意思是不太一樣的,用will時表示我有意願的意思,但用be going to只是單純的未來,看不出是否和意願有關。如果用have to或must,就變成被迫的。所以I am going to take an exam. I will take an exam. I have to take an exam. I must take an exam.在意義上是有差別的。第一句看不出意向,第二句表示是自願的,後兩句是表示不是自願的。

    3.如果主詞是you,則You are going to take an exam.和You will take an exam.在意義上則沒有差別了,因為你或你們都不是自願的。你或你們得按我的意思去做。

    4.如果主詞是he, she, they,則和[我]的情況類似。用will時表示他或他們有意願,用be going to則是單純的未來。

    2009-04-07 19:22:59 補充:

    在複雜句中的主句如果是[你]或[你們],則和單句的[你]或[你們]又不太一樣。因為will和be going to的意思又相同了。如:If you give me ten dollars, you will get a notebook.和If you give me ten dollars, you are going to get a notebook.則無不同。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • nung
    Lv 7
    1 decade ago

    Will 的重點在表達意志, 至於何時去作, 沒有作任何應許, 除非後面有表時間之副詞.

    be going to 則在表達意志之外還有立即感, 聽者會期待你下一分鐘就去作.

    可以「替換」嗎?「替換」後,會不會造成意思不同?

    因為它們都有表達意志的成份, 故可以替換, 因為大部份的事並沒有那麼急.

    The world is not going to end, even you will not do it right away.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.