兩句英文 翻譯

在LOVE LIFE 活動中一位明星說:

工作是支柱,愛是信仰。

我很喜歡這句話

想請問是否可以翻成:

WORK IS SUPPORT AND LOVE IS BELIEF.

有無其他的說法

請指教,謝謝。

2 Answers

Rating
  • nung
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Work is provision, love is faith.

  • 1 decade ago

    我覺得加個"the"會比要好

    我用翻譯查的結果是"The work is the prop, the love is the belief."

    用support也可以啦=ˇ=

    Source(s): 奇摩翻譯+自己
Still have questions? Get your answers by asking now.