中文單字翻譯成英文不要雅虎的

磨合->

溝通->

低潮->

平順->

濃烈->

依賴->

當兵->

上班->

半同居->

可以告訴我這幾個詞的英文單字嗎?

不要雅虎翻譯的

謝謝了

3 Answers

Rating
  • 大閑
    Lv 5
    1 decade ago
    Best Answer

    磨合-> compromise

    溝通-> communicate

    低潮-> frustrate

    平順-> smooth

    濃烈-> strong, rich, full

    依賴-> reply on, depend on, hang on, lean on

    當兵-> serve as a soldier, to soldier, to join the army

    上班-> go to work, at work, on duty

    半同居-> informal live together, informal cohabit, informal shack up with

    詞性與用法請自行參照字典,很多中文用字沒有辦法直接這樣翻,因為情境不同,英文的用字就會不同。

  • 磨合:

    溝通:國外通常都用 communicate with 人

    低潮:你應該是指心情上的低潮吧!可以用 feel dispirited、depressed,或是frustrated;若是人生上的低潮可以用hard time或是harsh time

    平順:smoothly、smooth going

    濃烈:strong

    依賴:depend on、rely on、count on

    當兵:join the army、serve in the army (但army通常是指陸軍)

    上班:work、go to work(去上班)

    2009-04-08 10:37:49 補充:

    磨合:

    run-in

    Grind - In (這只用在機器上)

    Break in

    磨合期:run-in time

    2009-04-16 21:22:33 補充:

    三號正解!請投他。

  • 1 decade ago

    溝通->to connect/to communicate with

    低潮->low tide/low water

    平順->smooth-going/plain sailing

    依賴->to rely on/to be dependent/to depend on

    當兵->to bear arms/to soldier

    上班->to go to work/to be on the job

    我用電子辭典查了

    但是還是有三個查不到

    我也沒辦法囉

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.