寫信給外國明星 請幫我翻譯

我要寫信給羅伯派汀森,

想請英文好的大大幫我翻譯。

謝謝囉 感激不盡^ ^

-----------------------------------

Robert你好

我是台灣的小粉絲,

很喜歡你在暮光之城中的演出,

很期待第二集新月的上映。

再過一個月你的生日就到了,

先提早祝你生日快樂。

最後請問我是否可以跟你索取簽名照呢?

Update:

我在補充一句麻煩您翻譯一下,麻煩囉^ ^"

---------------------------------------------

也請你繼續加油,期待你往後在戲劇還有歌唱上的表現

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    英文可以是這樣 :

    Hi Robert !

    I am a little fan of yours in Taiwan .

    I like your acting in Twilight very much , and am looking forward to the sequel.

    Please keep up the good work as I am eagerly waiting for your future performance in drama and singing.

    I would like to wish you Happy Birthday , as it is coming in a month's time.

    Before I go , would wish very much for one of your autographed photos . Would you please kindly oblige?

    Yours faithfully,

    ******* ( 您的名字 )

    希望有幫助。

  • 1 decade ago

    小天使 你好

    英文翻成這樣^ ^

    Hi Robert

    I am a small fan in Taiwan,

    Like you in the evening light show in town,

    II am looking forward to the release crescent.

    In a few months to your birthday on, and

    To early to wish you a happy birthday.

    Finally I would like to ask you can tell me whether or not to obtain it according to Signature?

    希望有幫到你~

Still have questions? Get your answers by asking now.