for a while何解?

請問以下片語何解?謝謝

1.To listen" for a while"

2.And read each one "out loud"

3.But he just" kept right on"

4.怎樣查片語?

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這是『Killing me softly』的歌詞嗎?

    1.To listen" for a while"

    『 for a while』是指很短的一段時間,這句的意思是『聽了一會兒』

    2.And read each one "out loud"

    這裡的片語是『read out』讀出來,loud高聲地是副詞形容read out.

    這句的意思是『大聲地把每一個字都讀了出來』。

    3.But he just" kept right on"

    『keep right on』是

    原歌詞『I prayed that he would finish,But he just kept right on』是說『我祈望他快結束,但是他卻一直繼續』

    4.怎樣查片語?

    一般來說,查字典的時候都查得到片語。

    如果你使用奇摩字典,鍵入片語(如 read out)他就會顯示相關的說明。

    如果查一般的字典(我用大陸英漢辭典),在單字的說明之後,會把這個英文字(如 keep)為首的所有片語都列出來。

    網路上還有http://www.yourdictionary.com/

    http://www.answers.com/%E7%AD%89%E7%B6%B2%E7%AB%99...

    ~提供你參考~

    2009-03-31 09:43:11 補充:

    keep right on並不是一般的片語,應該是『keep on』繼續。

    但是口語裡會加上『right』,強調繼續不斷。

    例如:go right straight其實就是 go straight直走,翻譯起來會說『直直往前走』

    ~sorry,漏掉了這部分

  • 安安
    Lv 6
    1 decade ago

    1. For a while 查 "a while"

    2. 查 "read out" read [each one] out loudly. 為壓韻而沒有用正式英語

    3. kept right on 是 "keep on" 的變形過去式

  • 1 decade ago

    1.To listen" for a while"

    用心聼“一陣子”

    2.And read each one "out loud"

    把每一個(字/句)“大聲唸出來”

    3.But he just" kept right on"

    不過他“不管不顧地繼續做”

    4.怎樣查片語?

    可以試著把片語在 yahoo.com.tw 搜索欄内括上引號("...")搜索。

    2009-03-31 08:24:20 補充:

    不好意思,我作答時第一位還未作答。無意搶答,只是打字很慢。

  • 1 decade ago

    1.To listen" for a while"

    -聽 [一會兒]

    2.And read each one "out loud"

    -[大聲地] 念出每一個

    3.But he just" kept right on"

    -但他還是 [繼續勇往直前]

    4.怎樣查片語?

    對不起耶 不太清楚... 因為我在國外 所以我知道..

    Source(s): me with my brain :D
Still have questions? Get your answers by asking now.