Anonymous
Anonymous asked in 遊戲與休閒活動其他:遊戲與休閒活動 · 1 decade ago

關於TABASCO

麻煩這2句翻譯,查了很久還是不清楚,謝謝

Its all-natural ingredients and unique aging process in white oak barrels keep TABASCO

Pepper Sauce on the culinary cutting edge.

Try it on any other food for a burst of flavor that will tantalize your taste buds.

Update:

不好意思我沒說清楚,我的TABASCO是辣椒醬,我要的是這2句的翻譯,謝謝

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    是2句介紹 “墨西哥辣醬” 的用語

    意思大約如下:

    Its all-natural ingredients and unique aging process in white oak barrels keep TABASCO Pepper Sauce on the culinary cutting edge.

    全部使用純天然的原料製成, 在白橡木桶內經過獨特的釀造/熟化處理, 使 “墨西哥辣醬” 成為烹飪/做菜時 最要緊的/最重要的部份.

    Try it on any other food for a burst of flavor that will tantalize your taste buds.

    試著把它(墨西哥辣醬)與其它食物做搭配, 會是一種勁爆的風味, 強烈誘惑你的味蕾.

  • 1 decade ago

    tabaco才是日文"香菸"的意思.抽煙不是這樣說.....

    顯然許小姐連日文都沒學好=.=||||

  • 1 decade ago

    TABASCO

    是日文的抽菸ㄝ....

    哈哈..

    我不會其他的

    只會日文

    Source(s):
Still have questions? Get your answers by asking now.